Читаем Механический волшебник полностью

– Да мне и Ирвин особенно не нужен. Старый, гадкий старик, который оказался настолько слаб, что пал жертвой мелких интриг. Он сам себя наказал и будет теперь до конца жизни трястись от страха, опасаясь любой тени.

– Его жизнь будет недолгой. Церковь не обладает таким милосердием в отношении столь злостных преступников. На его руках сотни невинных жертв. За такое ему не будет прощения. Но… Хм… Если вам не нужны конкретные виновники, зачем вы пришли?

– Мне нужна башня. Я хочу её разрушить.

– Но зачем? – удивился рыцарь-командор.

– В предстоящей войне эта пристань и эта башня станут очень важными опорными пунктами для обеспечения продовольствием армии архонта. Он ведь собирается осаждать Грифингар. И я хочу максимально затруднить это далёкое от благородства дело.

– Понятно, – задумчиво произнёс рыцарь-командор. – А как вы поступите с обитателями башни?

– Приму от них клятву никогда не поднимать оружия против меня или моих людей и отпущу на все четыре стороны. Само собой, предварительно собрав оружие. Мне невинные жертвы не нужны. Я ведь могу и прямо сейчас обрушить башню. Вместе с её обитателями, но не хочу пускать о себе дурную славу.

– Обрушить? – удивлённо спросил Альберт.

– Если желаете, то можете со своими людьми остаться и посмотреть.

– Буду вам очень признателен, – кивнул рыцарь-командор. – А теперь я вынужден вернуться. Сколько вы дадите мне времени на сборы?

– Трёх часов вам хватит?

– Мало, конечно, но думаю, должно хватить. Только вот с транспортными средствами у нас беда – быстро всех обитателей на берег вывезти не получится.

– Тогда поступим так. Через три часа вы отправляете на берег первую партию, а потом лодки начинают без лишних промедлений курсировать между башней и берегом.

– Очень хороший вариант, – кивнул рыцарь-командор и засобирался.

– И помните, никакого оружия и доспехов. Никаких артефактов и какого-либо ценного имущества. Только личные вещи, одежда, еда, не более пары серебряных монет на человека и простой бытовой нож. Кто попробует вынести что-то, что не входит в указанный список, будет убит на месте.

– А документы?

– Сожгите, если не хотите, чтобы я их прочёл. Но уносить их нельзя.

– Филактерии?

– Они будут уничтожены. Меня мало тревожат отношения между церковью и магами-недоучками.

Рыцарь-командор кивнул и спокойным шагом отправился к лодке. Больше вопросов у него не было.

Процедура принятия коллективной клятвы и досмотр не заняли много времени. После чего практически все обездоленные маги и ученики кучками и поодиночке рванули во все стороны. Прыснули, будто тараканы от тапочка. Остались только храмовники и несколько старших чародеев, ожидающих обрушения башни. Они хотели увидеть это своими глазами.

– Внутри кто-то остался?

– Вроде нет, – помотал головой рыцарь-командор. – А если кто и остался, то сам виноват.

– Хорошо. Раз такое дело, то, я думаю, будет разумно вывезти артефакты из хранилища.

– А библиотеку? – вмешалась в разговор старшая чародейка Винн.

– Там есть что-то полезное? Сомневаюсь.

– Там много древних манускриптов, – сказала стоящая рядом Леора. – Их ценность не в содержании, а в древности. Они смогут украсить любое собрание.

– Ты хочешь с ними повозиться?

– Я хочу спасти библиотеку. Возможно, тебе… нам она не нужна. Но в Грифингаре есть много других обитателей, для которых подобный подарок станет бесценным сокровищем. И не только для обитателей крепости, но и прилегающего тейга.

– Это задержит нас на несколько дней.

– Ничего страшного, – покачала головой Леора. – В Риме ещё не скоро смогут хоть как-то отреагировать на произошедшее. Мы успеем всё выгрести и вернуться в Грифингар намного раньше.

– Мне бы твою уверенность, – покачал головой Дален. – Они что, по-твоему, сноходцами не пользуются? – Он взглянул на закусившую губы Леору и продолжил: – Но так и быть, уважу тебя. Библиотека башни – не самое ценное приобретение, однако бросать её и уж тем более уничтожать действительно не нужно.

Ожидающим обрушения башни зевакам пришлось задержаться на трое суток, потому как аппетит пришёл во время еды. То есть в ходе ревизии, которую провели в башне, выяснилось, что забрать можно не только «несколько ящиков имперских накопителей», но и ещё много чего. Даже картины и гобелены, украшавшие некоторые стены башни, и то аккуратно демонтировали в надежде повесить их в каких-либо помещениях Грифингара.

Рабочих рук решительно не хватало, потому как вопросы безопасности требовали поддержания достаточно крепкого и хорошо защищённого лагеря. Поэтому пришлось даже привлечь зевак, благо они принципиально не противились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механический волшебник

Похожие книги