Читаем Механический волшебник полностью

— Я прибыл к вам, чтобы спросить: доколе?! Доколе в Хайэвере будет твориться беззаконие?! В то время как доблестные жители Лотеринга, напрягая последние силы, держат оборону, отражая нападения порождений тьмы, в их глубоком тылу совершаются ужасные преступления! Храмовники и маги, отринув противоречия, плечом к плечу не только героически сражаются, но и учат этому простых крестьян. А что творит род Хоу? Я вас спрашиваю, жители Хайэвера? Как вы допустили, чтобы, пока юный герцог с отрядом ходил исполнять свой долг, защищать вас от мора, что идёт с юга, с его семьей случилась непоправимая беда? Там, — Дален указал рукой на юг, — наш враг! Зачем же вы, добрые жители Хайэвера, попускаете обиды для своих защитников?

В таком духе командор взывал с час, толпа уже гудела как улей, желая в исступлении праведного гнева покарать Хоу.

На рассвете следующего дня Томас Хоу оказался в очень непростой ситуации. За ночь дезертировали практически все новобранцы. Причём с оружием. Боевой дух дружинников был на нуле. По большому счёту в распоряжении сенешаля осталось всего двадцать человек для защиты этого немаленького замка. Но это было бы полбеды. За вечер и ночь пришлый странный командор сумел так накрутить жителей деревни, что теперь вместе с этими стражами стояло больше сотни крестьян с дубинками. И с десяток сбежавших дезертиров, которые по какой-то причине решили примкнуть к стражам. Шансов на успешное отражение штурма не осталось. Томас стоял на стене возле ворот, рассматривая приближающуюся толпу, и не знал, что делать.

— Сэр, давайте зарежем пленников? — обратился к нему сержант.

— Зачем?

— Они не добьются того, что хотят. Ведь именно за ними они и прибыли. Преподобная мать Меллол им наверняка всё рассказала.

— Ты хочешь умирать долго и мучительно?

— Нет, но к чему вы спрашиваете?

— Вон тот добряк в красной одежде вряд ли обрадуется, если мы так поступим. А учитывая, что он маг, долгая и жутко мучительная смерть нам будет гарантирована.

— Так что вы предлагаете?

— Не знаю. Поменяю их жизни на наши. Думаю, в плену сидеть будет куда приятнее, чем лежать в канаве с перерезанным горлом. По крайней мере, можно попробовать.

В общем, штурма не получилось. Томас Хоу рассудил здраво и с крепостной стены выкрикнул Далена. Побеседовали, открыли ворота замка, солдаты Хоу сложили оружие, командор успокоил крестьян, пообещав честный суд, и, как следствие, кровопролития удалось избежать. Почти. Два солдата — сержант Уинти и солдат Борни — в панике заперлись в подвале с заключёнными.

— Не смейте ломать дверь! Будете ломать — мы начнём резать узников!

— Уинти, сложи оружие, замок сдан. Не обостряй обстановку, и командор сохранит тебе жизнь, — пытался вести переговоры Томас, но тщетно.

Уже полчаса шёл бесполезный трёп. В конце концов Дален не выдержал и вмешался.

— Уинти, я Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена. Меня утомила твоя истерика. Даю минуту на размышление. После ты либо откроешь нам дверь и сложишь оружие, либо умрёшь.

Дален переключился на магическое зрение и рассматривал персонажей за деревянной стеной в инфракрасном диапазоне. После произнесённых Даленом слов те встали как вкопанные. Видимо, соображали. Но вот минута истекла.

— Уинти, время кончилось. Какой твой ответ?

— Иди к демонам! — крикнул сержант и бросился к клетке с одним из узников, но не добежал, рухнул прямо перед решеткой.

Замораживание мозга — очень хорошее заклинание для таких случаев.

— Борни, теперь ты. Что скажешь?

— Я… но… но как он умер? Почему?

— Я маг. Тебя устроит такой ответ?

— Да, господин. Я уже открываю.

Однако Борни бросился не к двери, а тоже к клетке с тем же самым узником, причём с обнажённым ножом. Дален заморозил ему правое колено, и тот с громким матом полетел кувырком. Дальше командор заморозил замок двери, отошёл на пару шагов назад и всадил по нему ногой. Такого обращения грубый железный механизм не выдержал, и дверь распахнулась настежь. Борни лежал в крови рядом с дверью в камеру с какой-то женщиной. Дален подошёл поближе и пинком перевернул раненого на спину.

— Борни, Борни. Кого ты хотел обмануть? Я же честно предлагал тебе шанс выжить. Ты думаешь, что я не видел тебя сквозь стену?

— А-а-а-а-а-а! Сволочь! Пошёл ты! — Это были его последние слова.

— Морриган, справишься с замками?

— Заморозить смогу, выбить — нет.

— Зачем выбивать? Вот же ключи. — Томас снял с пояса покойного Уинти связку жуткого вида ржавых ключиков.

— Отлично. Фёдор, выводи заключённых, Алистер, организуй чистую воду и еду.

— Фёдор? — послышался уставший женский голос из одной камеры. — Фёдор Кусланд?

— Да. Мама, это ты?..

Дален и Морриган не любили бурных сцен и поспешили к выходу. Томас тоже решил не задерживаться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже