Читаем Механика невезения полностью

Женщина прикоснулась к замку, представляя, как металл разъедает ржавчина, как он становится хрупким и податливым. Магия привычно потекла сквозь пальцы, структура замка менялась. Закончив, Тайрин посильнее нажала на него, и он рассыпался у нее в руках. Путь к свободе был открыт.

— Вы сможете идти? — спросила женщина Лэртиса.

Тот успел сесть, но не спешил подняться с холодного пола.

— Я здесь подожду помощи. Вы, как выберетесь, зайдите в участок, пусть пришлют кого-нибудь, — в голосе мужчины прозвучала откровенная фальшь.

У Тайрин возникло огромное искушение его бросить. Пусть помирает в одиночестве, раз такой герой! Однако она не ушла, а, напротив, приблизилась к следователю.

— Вставайте, я помогу. — Она протянула ему руку, и на несколько мгновений их взгляды встретились.

— У меня перелом голени, — сказал Лэртис. — Сам не дойду. Выбирайтесь отсюда, пока не поздно. Вряд ли здесь все выходы перекрыты. Смотрите наверх, где-нибудь должен быть люк в город.

— У вас обе ноги сломаны? — вместо ответа спросила женщина.

— Вроде нет. — Лэртис с трудом согнул правую; прислушиваясь к ощущениям.

— Тогда нечего разлеживаться. — Тайрин отломала от двери длинную дощечку, попутно обзаведясь несколькими длинными занозами, и вернулась к мужчине.

— Это глупо. Вам все равно меня не дотащить, — возразил Лэртис.

— Сами дойдете, — шипя, выдохнула Тайрин, и принялась накладывать шину. Вот и веревки, которыми их связали, пригодились. Зафиксировав ногу Лэртиса, она закинула его руку себе на шею. — Готовы? На счет три. Раз, два…

Встали они, как моряки после попойки. Лэртис оказался тяжелее, чем Тайрин думала, но на ногах (вернее, на одной здоровой) держался уверенно. А вот его ледяное спокойствие дало трещину. Он выругался от боли и уткнулся лбом в плечо Тайрин, пытаясь прийти в себя.

— Признайтесь, вы просто мстите мне за мужа. Хотите сами увидеть, как я загнусь, — выдохнул он, сделав первые шаги.

Тайрин промолчала, позволяя ему опереться на нее еще сильнее.

— И замок вы вскрыли магией. А говорили, что простой механик. Соврали, значит. Вам не стыдно?

— Если надеетесь разозлить меня настолько, чтобы я оставила вас в покое, — не мечтайте. Идите тихо, иначе сюда все теневое братство сбежится. — Женщина запустила светлячка, силясь не думать о снующих по катакомбам крысах. Куда именно идти, она понятия не имела, так что просто двинулась вперед. Направо, налево? Какая разница! Она не ориентировалась в этом лабиринте!

Дышать Тайрин старалась через раз. Сбоку от дорожки, по которой они шли, проходила канализация, источая невыносимый смрад. Светлячок то и дело высвечивал всякую жуть: механического проржавевшего шарманщика — игрушку, невесть как попавшую в катакомбы, чьи-то останки, тряпки и ветошь, висящие на крюках. Осветить весь коридор светлячок не мог, и Тайрин наступила в какую-то мерзкую липкую жижу. Еле сдержала вскрик.

— А у вас стальные нервы, — заметил Лэртис, когда подлетевший огонек высветил полуразложившийся труп то ли собаки, то ли кошки. — Чем еще удивите?

— Скоро узнаете, — мрачно пообещала женщина, покосившись на часы.

Она сомневалась, что удастся выбраться из катакомб до полуночи, а заменять кристалл в часах было нечем. Что ж, разоблачение ее секрета — это сейчас меньшая из проблем. Выбраться бы живыми. Катакомбы под городом — большой запутанный лабиринт с тупиками, завалами и запертыми помещениями. Немудрено проплутать и несколько дней, не говоря уже о подстерегающих здесь опасностях.

Дважды беглецы чуть не рухнули в сточные воды, обходя узкие места. Затем на Тайрин налетела какая-то зубастая тварь чуть меньше ярда в высоту, с кожистыми крыльями и острыми когтями. Лэртис, невесть как умудрившийся извернуться и не упасть, схватил тварь за шею и шмякнул о стену, размозжив голову.

— Совсем обнаглели. Уже в город лезут, — возмутился он, брезгливо отбрасывая мертвое тельце. Осколки черепа и ошметки мозгов попали на обувь.

Тайрин, до сих пор успешно справляющаяся с собственным отвращением, сейчас не выдержала и согнулась над канализацией. Ее вырвало.

— Вы смерти не видели, что ли? — удивился Лэртис. Он как-то успел свыкнуться с мыслью, что тьенна Даргор — железная леди, и совершенно не ожидал от нее этого проявления слабости.

Тайрин выпрямилась, вытирая рот носовым платком.

— Надо идти дальше, пока не прилетели другие твари, — сказала она и подала Лэртису руку. Он снова оперся на нее, замолчав. На разговоры тоже требовались силы, а бодрящий эффект от амулета первой помощи давно прошел.

Худшее предположение оказалось правдой: впереди тварей скопилось еще больше. Лэртис заметил их первым — копошащуюся в темноте массу, попискивающую и шебуршащую крыльями.

— Назад, — шепнул он Тайрин, и они тихо попятились, чтобы не привлечь внимания.

Кто же знал, что слух у тварей, как у летучих мышей, — способен уловить даже малейший шорох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Пустоши

Похожие книги