Читаем Механикус практикус полностью

И вот через минуту проклятий меня вытащили из двигателя. Голова кружилась, но глаза горели азартом, я смотрел, как мы медленно догоняем дизельход главы каравана, а передо мной постоянно мелькало улыбающееся лицо Кара.

— А кто управляет?

— Они, — махнув в сторону кабины, проговорил Кар и мы вместе полезли с огромного капота в кабину.

Дизельходом управлять это вам не на кресле сидеть, руль надо держать железной хваткой даже силачу, а педали я и сам нажать мог с трудом. Руль держала жена Кара, рычаг сцепления его двое детей, а на педали газа стояла и даже подрыгивала счастливая Тера.

— Двигатель проживет не более получаса, — сухо констатировал я, смотря на приборы давления, температуры и оборотов. — До скольки подымалась скорость?

— До шестидесяти, — улыбнулся мне Кар. — Но у меня этот прибор врет, мы идем на максимальной скорости Бивня главы каравана, а он может идти до семидесяти. Ты Джонни, не знаешь себе цену.

— Не знаю, — пробурчал я, смотря в окно.

Караван отстал от вырвавшихся вперед двух дизельтягов главы и Кара, мы с Бивнем шли вровень. Он никак не мог от нас оторваться, сказывался больший вес его телег, но там, позади нас приблизиться никто не мог, хоть вес телег остальных дизелей и был меньше нашего. Второй в караване звучит гордо для старенького, но крепкого дизельхода Кара.

Гонка продолжалась до самых гор и когда температура все же поднялась до девяносто семи и мы с Каром уже решили сбавить обороты белоснежный дизельход Бивень начал замедляться.

— Сейчас закипим! — услышали мы крик главы каравана. — Ночевать будем здесь, съезжайте за мной с дороги.

— Мы справились! — не веря произошедшему, проговорила Кэтрин, жена Кара, позади меня.

— Отставить! — прокричал Кар, снижая обороты машины. — Праздновать будем, когда глава скажет свое слово, но сначала мы с Джонни обслужим дизельход.

Первым делом Дизельход, все остальное потом, это первое правило водителя и механика блюдил Кар сурово. И пока остальные дизели каравана подъезжали наш Дизельтяг уже остыл, мы сливали черное масло, надеясь, что завтра оно так не загрязнится.

— В двигателе все засрано, — сухо констатировал Кар. — И это ненормально.

— Глава, смотрите! Они устроили безумие, а теперь тратят драгоценное масло, за которое платит караван, а не они! — прокричал механик Сиф, приближаясь к нам. — Их надо оштрафовать! А вы ему еще и процент понизить по займу хотите! За этот переход им платить и вовсе нельзя, они нарушили все что только можно!

— Не кричи, Сифизис, ты мне вот что скажи, почему твой дизельход не дождался их после ремонта? — спокойно проговорил глава каравана Датсу.

— Да что там за ними смотреть, они не караван, Кар обуза! — вновь закричал Сиф.

И тут я посмотрел на сестренку, что хитро улыбалась, зная что сейчас произойдет.

— Месть? — спросила Тера.

— Попроси Кэтрин принести мой вещмешок. — негромко сказал я и Тера сорвалась с места.

Глава каравана в богатом, белом одеянии стоял у нашего дизельхода и молчаливо смотрел на масло, стекающее по трубке. Вокруг него ходил механик и обвинял Кара во всех смертных грехах, но Датсу только махнул на него рукой, велев замолчать и обратился к Кару.

— Ты всегда был добрым водителем, и за многие годы ни один глава каравана не говорил о таких гонках, — тихо проговорил старик, поглаживая бороду. — Что случилось, Кар?

— Мы проверяли двигатель, как попросил мой механик, — гордо проговорил Кар. — И я надеюсь, вы не забыли о своем обещании?

— Не забыл, — улыбнулся Датсу и посмотрев на меня спросил. — Ты же Джонни, если я не ошибаюсь, что ты сделал с этим дизельходом?

— Много чего, уважаемый глава, — слегка кивнул я и улыбнулся, заметив краем глаза как Кэтриннесет мой вещмешок. — Я устранил вред дизелю, причинённый вашим механиком.

— Да что ты несешь, мелкий! — заорал Сиф во всю глотку, бешено буравя меня глазами.

— Доказательства диверсии? — спросил Датсу, хмуро смотря на меня.

— Они в бочках с топливом, что сейчас отгружаются с дизельхода механика и которые уже несут заправлять нашу машину, — спокойно проговорил я, игнорируя злого Сифа и беря вещмешок в руки. — Я уверен, что в этих бочках есть не только солярка, но и это.

Из вещмешка я достал две бутылки с синеватой жидкостью и передал по одной в руки главы и механика.

— Вчера я отстаивал топливо, боясь, что там есть вода, смерть для дизеля. Но там оказалось это, и оно плохо смешивается с соляркой. Поэтому эту жидкость подмешивали перед отправкой каравана в путь, чтобы на кочках он перемешался с топливом, — произнес я смотря на то, как меняется лицо механика с каждым моим словом.

— Сиф? — спросил глава.

— Это ложь! — закричал механик.

— Утром в бочках будет этот осадок, — проговорил спокойно я. — И уверен, что он будет лишь в бочках, предназначенных для дизельхода Кара.

— Нагар в масле от него? — спокойно спросил Датсу, на что я лишь кивнул. — Значит так, бочки с топливом под охрану, Сиф, ты взят под стражу. За топливо в караване всегда отвечал ты, и если в топливе будет хоть капля этой дряни…

Перейти на страницу:

Похожие книги