Управляемая умелой рукой мамиты, упряжка во весь опор помчалась вперед, удаляясь все дальше и дальше в степь.
Между тем десперадос, оправившись от потрясения, довольно быстро пришли в себя. Их много, и они, надо отдать им должное, были бесстрашны! Бандиты решили во что бы то ни стало отомстить за гибель своих товарищей и собственное унижение!
В это время в лагерь прибыл Андрее. Он обнаружил трупы двух часовых, открытую дверь и пустую хижину.
Издав звериный рык, бандит во все горло заорал:
— По коням! По коням! Черт побери! Они мне нужны живыми или мертвыми! Пятьсот унций золота тому, кто их схватит!
В мгновение ока разбойники взнуздали оставшихся лошадей и вскочили в седла, готовые устремиться в погоню.
— Вперед! Быстро! — Андрее, оказавшись впереди своей банды.
В тот же миг, невесть откуда, на десперадос налетела группа всадников.
Примерно дюжина людей на лошадях ворвалась на территорию прииска. Потрясая оружием, они кричали что-то воинственное.
Во главе группы, выпрямившись на стременах, мчался Гарри Джонс. Рядом, на пегой лошади, достойной ученице Боба, — Железный Жан.
ГЛАВА 6
Старатели во главе с Железным Жаном и Гарри Джонсом налетели словно ураган. Плотная, компактная группа нападавших рассеяла немногочисленных десперадос, отставших от основного отряда бандитов.
— Не стреляйте! Предоставьте это нам! — Железный Жан своим новым друзьям.
Он взял по револьверу в каждую руку и добавил:
— Гарри, будем действовать вдвоем!.. Я начинаю первым!
От банды Андреса, насчитывавшей примерно сотню головорезов, их отделяло уже не более пятидесяти метров.
На полном скаку, не снижая скорости, Жан открыл беглый огонь. Яркие вспышки, быстрые, короткие звуки выстрелов, облачка белого дыма, затем свист пуль. И тотчас, там, среди растерявшихся бандитов, возникло внезапное столпотворение.
О! Какой великолепный стрелок! Все пули попали точно в цель. В плотных рядах противника образовалась брешь[146]
. Потеряв уверенность, бандиты замедлили бешеный галоп.— Ваша очередь! — звонко воскликнул Жан.
Искусный всадник-гигант Гарри Джонс умело направлял свою лошадь одной ногой и шпорой. Он вскинул оба револьвера и нажал на спусковые крючки.
— Браво, мой дорогой, отлично! — Жан. Разгоряченные старатели также не скрывали своего восхищения.
Несколько человек упали, брешь еще более расширилась. Страх начал овладевать бандитами. Это было видно по тому, как шарахались лошади и пригибались всадники. А там впереди, не сбавляя скорости, закусив удила, продолжали мчаться мулы.
Несмотря на огромные камни, глубокие колдобины, ужасную тряску, рискуя разлететься вдребезги, повозка удалялась все дальше и дальше.
Прииск давно остался позади. Ни ручейка для отмывки песка, ни аккуратных прямоугольных канав, никаких земляных насыпей, мусора. Зато множество других препятствий. Постепенно долина расширилась. Слева простиралась равнина, справа показалась гора. Джо, скакавший впереди на могучем Бобе, произнес:
— На горе нам будет легче скрыться! Обернувшись, он крикнул:
— Направо, мамита!.. Направо!
И направил Боба по дороге к вершине. Беглецы устремились вперед по узкому, шириной пятьдесят метров, ущелью.
Внезапно послышался громкий свист. Затем последовала короткая команда. Тотчас отряд Андреса, преследовавший повозку, стал поворачивать влево. Отказавшись от погони, бандиты бросились к равнине.
Проход был свободен! Жан, Гарри, удивленные старатели не мешкая поскакали дальше, следом за повозкой.
Теперь можно было перевести дух!
Жан, однако, почуял неладное. Этот непонятный маневр[147]
обеспокоил нашего героя. Он прекрасно понимал, что Андрее не из тех, кто просто так отпускает свою жертву. В чем же дело?Бешеная скачка помешала ковбою поделиться тревогой с Гарри и старателями. Впрочем, в этом не было смысла, поскольку никто из них не знал местности.
Прошло более двух часов. Казалось, все осталось позади. Внезапно Жан громко выругался.
— Проклятье!.. Посмотрите, Гарри, ущелье сужается! Ширина горловины уже не более двадцати пяти метров!
— Ну и что! Проскочим!
— Вот почему десперадос отказались от погони! Чтобы ждать нас в конце этой проклятой теснины!
— Ничего страшного, — спокойно ответил американец, — придется подраться.
— Это точно… И нам будет нелегко.
Еще одно лье миновали. Джо, внимательно посматривая по сторонам, скакал в пятистах метрах впереди. Вдруг он развернулся и вихрем помчался назад. Метис сделал знак рукой и громко закричал:
— Стой! Мамита… оставайся на месте!
Повозка тотчас остановилась. Джо объехал упряжку и приблизился к Железному Жану.