Читаем Мексиканские негодяи полностью

- Наш садовник, негодяй Суарес, которого ты только что подстрелил.

- Какой ужас, Мария! Кто же теперь посадит нам новую кактусовую аллею?

- Наоборот, Антонио, все как раз очень хорошо получилось. Он почти закончил работу, а зато теперь ему можно не платить.

- Ты как всегда права, Мария. Извини меня за эти выстрелы, я погорячился.

- Ну, что ты, какая мелочь. Мой горячий, но темпераментный!

- Моя длинностопая коротышка!

<p>76.</p>

- Антонио!

- Да, Мария.

- Эти флористы – такие негодяи! Обещали разбить зимний сад за месяц и до сих пор никак не могут закончить.

- Вот негодяи! А знаешь что, Мария? Я не заплачу им денег.

- А кто же тогда разобьет зимний сад? Ведь им совсем немного осталось.

- Я это сделаю.

- А ты умеешь?

- А что тут уметь? Я сделаю это за пять минут. Ну-ка, дай мне монтировку.

- Зачем? Антонио, что ты собираешься делать?

- Да, непохоже, чтобы здесь кто-то что-то до меня разбивал. (Удары, звон).

- Антонио, стой! Что ты делаешь? Не надо головой! (Удары, звон).

- Ну, вот и все. Хотя, пожалуй, вот еще. (Удар, звон).

- А фонарь-то ты зачем разбил?

- А что, ждать, пока это сделает кто-то другой? Да еще за деньги.

- Антонио, в мексиканском языке слово «разбить» имеет два значения. Одно означает «расколошматить», а другое – «высадить». Так вот надо было высадить.

- Не морочь мне голову! «Разбить» – значит разбить. А «высадить» – это высадить. Вот смотри. (Удар).

- Антонио, зачем ты высадил дверь?

- Чтобы показать тебе, что я знаю значение слова «высадить»! Все, пошли треснем по текиле.

- Хорошо, пойдем. (Удар, звон).

- Что ты сделала?

- Я треснула по текиле. Монтировкой.

- Дура! Ты же ее разбила… в значении «разбить», а не в значении «высадить».

- А ты что с ней хотел сделать?

- Засадить… в значении «выпить». Иди, принеси другую бутылку… в значении бутылку-другую. Короче, две бутылки. И завяжи мне усы на затылке, а то они все время оказываются у меня в рюмке.

<p>77.</p>

- Антонио, Антонио!

- Что с тобой, Мария, почему ты так кричишь?

- По телевизору только что сказали, что тебе присуждена Нобелевская премия.

- Мне? А за что?

- За выдающиеся достижения в области химии.

- Хм. Надо вспомнить. Химия – это вот это вот: аш два о, да?

- Не знаю, тебе видней, это же ты Нобелевский лауреат в ее области.

- Да-да-да, я сейчас вспомню. Что же я такого выдающегося сделал? В школе у меня была тройка по химии. Может быть, они наконец-то оценили, как я химичил, когда был главным бухгалтером на кактусоперерабатывающем заводе?

- Наверняка, Антонио. Это было славное время.

- А где я могу получить свои деньги?

- Там, в Швеции прямо сейчас. Смотри, они показывают церемонию вручения, и тебя вызывают: Антонио Халапеньос.

- Но, подожди, я еще не одет, и мне надо побриться. Почему они меня не предупредили заранее?

- Ой, а вот выходит какой-то негодяй и получает премию вместо тебя.

- Что? Мою премию? Почему?

- По химии.

- А на каком основании?

- Я поняла, это твой однофамилец. Он решил воспользоваться этим и получить премию вместо тебя.

- Вот так всегда. Совершают открытия порядочные люди, а премии вместо них получают негодяи. Так было с Шекспиром, Пеле и нашим соседом негодяем Мунитисом, которого оштрафовали за неправильную парковку. Он, хоть и негодяй, но порядочный человек.

- А ведь ты мог встать в один ряд с Пастернаком, Солженицыным и академиком Сахаровым.

- Кто эти люди Мария?

- Понятия не имею, но ты мог встать в один ряд с ними.

- Ладно, примем этот удар судьбы с достоинством, присущим настоящим Нобелевским лауреатам. Неси текилу.

<p>78.</p>

- Апчхи! Апчхи!

- Мария, что происходит?

- Я простудилась, Антонио. Апчхи!

- Немедленно перестань чихать, ты мешаешь мне смотреть футбол.

- Я не могу! А-апчхи! Апчхи!

- Мария, если ты еще раз чихнешь, я не знаю, что я с тобой сделаю!

- Но Антонио, я… А… а… а…

- Зажми нос.

- Б… б… б… (Взрыв).

- Так, Мария, ты у меня сейчас дождешься. Ой, а где же Мария? И что это за маленькие кусочки чего-то по всему дому? Хм, да ее разорвало. Ну и дела. Да-а, не задался сегодня день: брился – порезался, с Марией неприятности, и наши проигрывают. Ах, Мария, Мария, а ведь у нас с тобой было столько всего хорошего – телевизор, холодильник, стиральная машина, пылесос. А теперь ты все это испачкала. Не ожидал от тебя такой подлости напоследок. Надо развеяться. Пойду, схожу в кино, а ты, Мария, прибери за собой… хотя… н-да.

<p>79.</p>

- Мария!

- Да, Антонио.

- Скажи, у тебя случайно нет какой-нибудь секретной информации?

- Не знаю. Вот мой трехлетний роман с Альваресом для тебя секрет или нет?

- Бог с тобой, Мария, я об этом давно знаю. Мне нужны сведения, которые будут интересны Эфиопии.

- А почему Эфиопии?

- Меня хотят завербовать спецслужбы этой страны. Ты, кстати, не знаешь, где она находится?

- Не знаю. А почему они тобой заинтересовались?

- Сначала они мной не интересовались. Мы просто сидели в баре напротив с негодяем Альваресом из дома напротив, и через два часа неожиданно выяснилось, что он резидент эфиопской разведки, и они с удовольствием меня завербуют, если у меня для них будет что-нибудь интересное.

Перейти на страницу:

Похожие книги