Читаем Мелани Старк (СИ) полностью

   Микаэль взял мою руку, опустился на колени, слишком резко потянув меня за собой. Из заднего кармана он достал оловянную чашу, поставив ее между нами. Я посмотрела не него, скривившись - его прикосновения вызывали у меня лишь отвращение. Ухмыляясь, Аннабелль наклонилась вперед, протягивая серебреный кинжал. Вампир трясущейся рукой принял его, поднес к моей ладони - я непроизвольно попыталась вырваться, но хватка была слишком крепкой. Я крепко стиснула зубы, когда лезвие прошлось по моей коже.

   Возможно, пускать кровь при таком количестве вампиров - не самая лучшая идея.

   Мик потянул меня немного на себя, расположив ладонь с порезом над чашей, чтобы туда накапало крови. Проделав тоже самое со своей рукой, он поднес ее к моим губам. Я скептически уставилась на него, показывая, что не собираюсь это пить.

   - Всего глоток, - прошептал он.

   Тут прокашлялась Аннабелль, напоминая о своем присутствии, и, вымученно вздохнув, я сделала этот проклятый глоток. Черт, и как я могла забыть, что кровь вампиров такая... вкусная.

   Почувствовав покалывание в ладони, я с удивлением обнаружила, что кожа на месте пореза затягивается.

   Мик с лишенным всякого выражения лицом снова повторил действие за мной, полностью осушив чашу.

   - Ты принимаешь клятву?

   Я обернулась на Аннабелль, видя в ее глазах предупреждение. Посмотрела на Хироко - тот был зол, как черт, хотя и хорошо себя сдерживал. На стоящую рядом Менди, всем своим личиком выражающую беспокойство.

   - Да, - кажется, моего сарказма никто не услышал.

   - Клятва приноситься добровольно? - спросил вампир, даже не вложив в голос иронии.

   Я приподняла брови, быстрым взглядом обвела столпившихся вампиров, которые смотрели на нас.

   - Типа того, - с неохотой ответила я, боясь того, что могло произойти в этот момент. Но ничего не случилось. Клятва была скреплена.

Глава 44

Часть 1

   Я встала на ноги, посмотрела на сестру, неопределенно пожав плечами. Все нормально.В глазах ее отразилось облегчение; поза стала более расслабленной. Я собиралась язвительно поинтересоваться "все ли довольны", когда повисшую в зале тишину прорезал мужской крик.

   - Матерь Божья! - Микаэль зажмурился, схватился руками за голову; пальцы его с силой оттягивали волосы. - Что, черт подери, это такое?! - снова закричав, он упал на бок, телом вжимаясь в пол.

   Поддавшись панике, я сделала к нему шаг, но, вспомнив, как недавно он обошелся со мной, отступила назад.

   - Микаэль, что с тобой? - обеспокоенно спросила Аннабелль, не выглядя таковой - она довольно улыбалась.

   - Я...я не знаю, - вампир широко раскрыл глаза, пальцы его рвали рубашку на груди. - Кажется, это... эмоции?.. Господи, отойдите все!

   Эмоции?

   - Я так и знала, - Аннабелль засмеялась и, радостно хлопая в ладоши, воскликнула: - Какая удача нас посетила!

   - Чему ты радуешься? - завопил вампир, переведя взгляд на меня; лицо его исказила гримаса боли. - Моя голова... она сейчас взорвется! Мелани, помоги мне. Прошу тебя!

   Эти полные страдания глаза пронзили меня до самого сердца, и на какое-то мгновение я забыла о своей ненависти к вампиру. Но как ему помочь?

   Аннабелль небрежно подала знак Хироко. Вздохнув, азиат подошел к Мику, с неохотой положил руку ему на плечо. Он закрыл глаза, лицо его стало сосредоточенным - внезапно Микаэль затих.

   - Не отпускай это, - предупреждающе сказал Хиро, а затем обратился к Аннабелль: - Мы можем идти?

   Вампирша неопределенно кивнула, стремительно подойдя к Мику - все ее внимание было сосредоточено на нем.

   Хироко неожиданно оказался рядом, схватил меня за руку и - в этот раз его кожа казалась приятно теплой - потянул к двери. Я видела, как с другой стороны к Менди подошел Марк и тоже потащил ее к выходу - вампиры расступались перед нами. Из толпы выступил черноволосый мужчина, тот, который поддержал Хиро, и, кивнув азиату, пошел следом за нами.

   Я обернулась - Микаэль дышал быстро и глубоко, на лице его отражалась паника и страх. И когда за нами закрывалась дверь, я вздрогнула, в последний раз услышав, как вампир снова закричал.

   - Хиро, о чем ты думал, переча Аннабелль? - воскликнул черноволосый вампир, скрестив на груди руки. - А если бы она ее убила? - он кивнул головой на меня. - Все наши планы с нами в придачу полетели бы в одну большую глубокую яму!

   Я, Менди и еще трое мужчин находились в самой дальней комнате коридора, в котором, как мне уже удалось запомнить, располагались спальни. Эта была очень похожа на ту, где вчера мы с сестрой спали, но более уютная, выдержанная в светлых тонах. Помимо кровати, в левом углу стоял круглый стол с несколькими деревянными стульями и шкаф длиною до потолка. Его полки были забиты книгами, различными статуэтками и, как ни странно, посудой. Присмотревшись, я определила, что это японский фарфор.

   Хироко лишь фыркнул в ответ, одарив вампира жестким взглядом. Про себя я еще раз подметила, как они внешне похожи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже