Читаем Меланиппа-философ полностью

О, дочь моя… О, Арна… Как обнятьХотела бы тебя я…

Меланиппа

(протягивая руки по направлению голоса)

Обними же.Дай голову прижать к твоей груди…Дай выплакать измученное сердце…

Гиппа

Увы… Я тень… Я только тень и сон…Но слушай: я к тебе от Посейдона,То Посейдон был точно…

Эол

Умереть…О, умереть… Не надо продолженья…

Гиппа

Твоих детей прославлен будет жребий…Их далеко везут теперь… У нихКормилицы нарядные, игрушки,И в роскоши малютки возрастут.А имена наречены им будутЭола и Бэота… И когда,Прекрасные и мощные, ониПоднимутся, как тополи, за Понтом,Они сюда придут… А ПосейдонМне обещал вернуть тебе и зренье,Чтоб дивными натешились глаза.Ты, царь Эол…

Эол

Мне смерти, только смерти.

Гиппа

Неведеньем оправдан… Но ееТы береги теперь… За эти двериПереступать не надо ей. Тебе ж,Как Аполлон сказал, от внуков славаПойдет вовек. О, сколько городовИ островов, героев и поэтовПод сению Эола процветет…Простите мне, отец и дочь, ееТы обними, Эол.

Эол

(Меланиппе)

Прости… прости…

Меланиппа

(в экстазе)

Как сладко мне… О, мне не надо солнца…Меня прости, отец… Перед разлукой,В дверях тюрьмы. Я, как на брачный пир,Туда войду… для славы Эолидов…О, как тебя люблю я, Посейдон…

Гиппа

(Эолу)

В Феспрот поди, Эол, для очищенья…Там плоть постом прилежно изнуряй,Грядущее тебе оракул скажет…Закат.Но на поля Магнесии… уж сумракВечерний набегает… О, прости,Мое дитя несчастное… Мне нужноПо голубым темнеющим ступенямВ эфир подняться… Там мой факел робкоЗатеплится, чтобы светить под утроИдущему на ниву фессалийцу,Рабыне, что кувшин несет, и всем,Кому печаль или недуг на ложеПокоя не дает… Прости, дитя…И ты прости, Эол… Вы, девы, тоже…

Корифей

И нас прости… о, дивная звезда!..

Свет и видение исчезает. Луна прячется в тучах. Поднимается ветерок. Роса. Свежеет. Меланиппа точно просыпается от сна.

Эол

Я Геллену усопшему в чертогеПойду сказать последнее прости.Рабыни, вы слепую берегите.

Уходит со свитой в дом. Фессалийцы расходятся.

Меланиппа

Замолкли вы, сирены? Кто со мною?

(Нащупывает руку Кормилицы.)

Тюремную одна я не сыщу,Пожалуй, дверь… О нет, не надо большеМучительных и невозможных снов.Несчастием и слепотою точноУнижена царевна. Но свечиОна своей еще не потушила,И, чтобы жить, обманов и надеждНе надо ей… О бог, о чистый Разум!Пусть кровь глаза моя запечатлела,Пусть язвы сердце мне терзают… ТыНе угасай во мне, эфир, и жребийСвой не сменю на счастье темных душ.Вы ж, дети, если живы, мать простите…

(Вместе с рабыней медленно уходит в дверь налево.)


Хор

(покидает орхестру под пение следующих стихов, которые замирают вдали)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги