Читаем Меланиппа-философ полностью

Они бегут еще… над гробом нежнойМоей сестры, загубленной отцом.КорифейХрани уста, хранить мы будем уши…Пред ужасом, что вами пережит.МеланиппаЯ черное сниму — на пир сегодняЯ уберусь… Но отдыха и снаУже давно не знаю я, подруги…КорифейТебя томит недуг… или печаль?МеланиппаНе знаю, чем томлюсь, но только гасну.КорифейТы в хоровод девичий наш войдешь?Меланиппа(в ужасе) О нет… О нет… Не надо хоровода.КорифейИль девы ты божественной не чтишь?МеланиппаЯ чту ее… Но издали… увы…КорифейИль демоны душой твоей играют?МеланиппаБоюсь, что да… боюсь, что да… Увы!..Корифей(подходя к Меланиппе, ласково) От матери моей, с которой ГиппаБыла дружна покойная, тебеМы принесли ее уборы, дева,Ее фату, что обвивал венецИз темных роз, повязку, что дракономЭмалевым украшена, и пояс…Послушай, он еще благоухает…(Подносит к лицу пояс и потом протягивает его ей.)

Первые лучи солнца. Меланиппа стоит молча, опустив руки, вся бледная. Немая сцена. Знаки удивления в Хоре.

Корифей(успокаивая жестом Хор, мягко) Твоя печаль понятна… О другойТы вспомнила утрате свежей, дева,Не грубо ль я коснулась сердца ран?Или в тебе недуг ожесточился?..Меланиппа(справившись с собою и благосклонно принимая дар) Отраден дар твой, дева, дай егоЯ унесу и спрячу… и да будутЛюбовь богов и счастье их с тобой!..Я вспомнила о прошлом… Эти слезыПоследние… О Гелиос! твоихКолес, о бог, сияющие спицы…Так радостно мелькают… снизошлиТы встречу нам веселую, ты праздникНам золотом и пурпуром залей…Простите мне, подруги… Я в чертогеУстроить пир должна… И алтариБогам убрать… А этот траур долгийПохоронить в углу… И пусть навек.(Уходит.) <p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Хор. Затем Старая кормилица из левых дверей.

КорифейТаит она недоброе. И чувстваВ ней смущены, подруги… Но не темУнынием, которое на сердцеЗеленою осесть успело ярью[6]Нет, новая, как яркий меч, над нейБеда висит, должно быть…Ба… Из домаСлужанка старая выходит… О, теперьЧего-нибудь, подруги, мы добьемся.(К Кормилице.) Привет тебе, почтенная жена!Кого-нибудь ты ищешь здесь, конечно?..Царевны нет: она ушла в слезах…Кормилица(несколько смущенная) Привет и вам, о гостьи молодые!Здесь плакала царевна? Так ли, девы?Но кто же вы? О Пелии родномМне пеплосы напоминают ваши;Такой наряд носили при двореХирона, — мир его великой тени!КорифейБлиз Пелия мы точно рождены.КормилицаДуша горит послушать вас, о девы.КорифейЯ отвечать готова… Но сперваЦаревны нам ты объясни несчастье…Нас новости нежданные страшат…Кормилица(опешив, некоторое время смотрит вопросительно, стараясь угадать, в какой мере им известен секрет Меланиппы)
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги