Читаем Меланиппа-философ полностью

С тобой, отец, я расцвету опять.Скучала я в старинном доме нашемИ без вестей томилась о тебе…Ни арфа мне отрады не давала,Ни ткацкий стан с узорным полотном.О Геллене ты спрашивал… В чертогеГотовит он, чтобы богов почтитьИ твой возврат восславить — жертву, верно.Он слаб и стар становится, увы!И седина чело ему склонила…Но дай сказать привет твоим гостям.(Подходит к гостям с поклоном.) Приветствую вас, жены! Фессалийцы,С вершин родных и дальних, из полей,Из городов прославленных и с моряЛазурного… Да сохранит вас бог,Да будет вам очаг наш благодатен!Эол(подходя за ней к гостям) О, радуйтесь, соратники, и вы,Мои соседи мирные, вы, жены!Мой царский дом для дорогих гостейВсегда открыт… Но мне милей сегодняВаш ласковый и радостный привет…Я подданных в Магнесии своихИ сколько есть покорных фессалийцевПод скипетром моим прошу со мнойУчаствовать во всенародной жертвеИ трапезу в чертоге разделить.Старинных вин я предложу им критских…И вы, рабы, смелее… Кто из васТяжелым ли уроком или каройОбременен грозящей… Успокойтесь…(Хору.) Вы прощены… Берег я под конецПривет цветам, которыми ЭолаСегодня сад зацвел… Я ваш пэанС особенным прослушал чувством, девы…Он сладостной росою освежилМои давно не плакавшие вежды.КорифейТы в Дельфах был, державный, в волосахЯ вижу лавр твоих златисто-белых.ЭолСподобился я увидать землиСрединный храм,[8] там бледной пифониссыВещаниям я трепетно внимал,Но светел я их толкованьем, девы.КорифейМне радости твоей отрадна весть.Душа горит послушать, в чем же радость.ЭолО, тайны нет… Я бы хотел, чтоб всеСо мной теперь благую весть делилиИ счастия Эолова лучи.Пифийский бог сказал, что счастлив будуЯ внуками, что славою ониШирокий мир наполнят, и далекоЭолов дуб ветвями прошумит…О дочь моя, для радостного бракаМеланиппа отшатывается, бледнея.Давно готов и царственный жених…Ты смущена?.. Он выбран, Меланиппа…Краснеешь ты? Спусти скорей фату,И за фатой ты можешь улыбнуться…Меланиппа(бледно улыбаясь) С тобою кто ж останется, отец?Мне терема еще не скучны стены…И тихие со мною говорятБессонными, отец, ночами звезды…ЭолДо брака все вы, Арна, таковы…(Подходя к ней, ласково.) Но ты, дитя любимое, не думай,Чтоб я не знал, какой алмаз в венецТобою мне вложила дочь Хирона…Но погоди: я вижу, что сюдаИз конюхов идет один… Так страненИ спешный шаг, и невеселый вид…Что скажешь, раб и верный мой товарищ?<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>Вестник(с внутренней стороны)
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги