Читаем Меланхолия авантюриста (СИ) полностью

— Смеешься? Как я это сделаю! — возмутился Сейри.

— Ну, книгу-то ты взять не смог, меня ударить не получилось, следовательно, ты без проблем пройдешь сквозь любой материальный объект, — выдвинул свое предположение Зифа.

— Хорошо, — нервно выпалил Сейри, — только хватит напоминать мне, что я призрак! Может быть вы все ошибаетесь! Смотрите!

Сейри вздохнул, как обычный человек. Люди дышат каждую секунду и никто не обращает на это внимание, но вздох Сейри заставил меня засомневаться: пройдет ли он сквозь стенку? Сейри подошел к стене, постоял возле нее несколько секунд и… прошел сквозь доски.

— А-а-а!!! — раздалось в соседней комнате, кричала женщина.

Несколько секунд спустя Сейри вернулся в нашу комнату, пройдя сквозь ту же стену.

— Я призрак… — с досадой признал Сейри. — Призрак! — закричал он.

Теперь крик Сейри мог услышать каждый человек, находящийся на постоялом дворе.

— Как нам его успокоить? Он придет в себя? — спросил я.

— Да он-то придет, только, вдобавок ко всему, сюда сейчас придет хозяин постоялого двора.

— Что делать? — спросил я.

— Молиться, чтобы он не заметил Сейри, — Зифа направился к постели, остановился возле нее, — Кланк, положи меня на кровать.

— О чем ты просишь в такой момент?! — возмутился я.

— Хозяин все равно уже бежит сюда, а я предпочел бы наблюдать за всем с удобного места, — равнодушно сказал Зифа.

Чтобы привести Сейри в чувство, я хотел было потрясти его за плечи, но вспомнил, что это невозможно. Но, по крайней мере, я мог выполнить просьбу Зифы и уложил кота на кровать.

— Спасибо, — огромный кот залез под одеяло и высунул голову.

В дверь постучали. Только на этот раз стук не был предупредительным, человек с той стороны явно был намерен выбить дверь.

— Открывайте, живо! — закричал стучащий.

— Открой, — посоветовал Зифа.

— Но Сейри…

— Он исчез, — совершенно спокойно сказал кот.

— Исчез?! — воскликнул я и быстро оглядел комнату.

И, правда, Сейри в комнате больше не было.

— Кому говорю, открывайте! — хозяин продолжал ломиться в дверь.

— Иду! — крикнул я. — Зифа, куда он делся?

— Не знаю, — довольная мордочка Зифы улеглась на подушку.

Понимая, что деревянная дверь не сможет бесконечно выдерживать натиск возмущенного хозяина, я стрелой метнулся к ней, чтобы открыть. Не успел я отпереть замок и отодвинуть засов, как дверь распахнулась, ударила меня по лбу, я пошатнулся, но удержался на ногах.

— Разбойники, совсем обнаглели! — грозно заявил владелец.

— Ну, видите ли, — потирая ушибленный лоб, сказал я, — в соседней комнате кричали что-то о призраках, вот мы и испугались…

— Мы? — хозяин подозрительно посмотрел на меня. — Ты один в комнате, а я точно помню, что вас должно быть трое…

— Они вышли прогуляться! — выпалил я первое, что пришло мне в голову.

— Вещи собрал? — спросил хозяин.

— Э-мм… да, почти собрал, — вспоминая, что у нас осталось совсем немного времени, ответил я.

— Чтобы через пять минут духу твоего здесь не было.

— Скорее духа Сейри, — раздалось из-под одеяла.

— Что ты сказал? — хозяин злобно уставился на меня.

— Ничего! — я быстро замотал головой.

— Пять минут, понял? — хозяин еще раз осмотрел комнату и ушел, громко хлопнув на прощанье дверью.

— Фу-х, ушел, — я смог вздохнуть спокойно. — Сейри, ты где?

— Здесь… — раздалось с того места, где Сейри стоял до своего исчезновения.

— Куда ты пропал? — спросил я мага, который снова предстал перед нашим взором.

— Не знаю, — уныло ответил Сейри.

— Интересно, — Зифа вылез из-под одеяла. — Сейри, как ты себя чувствуешь после исчезновения?

— Никак.

— Исчезни еще разок, — попросил Зифа.

— Сейчас… — сказал Сейри, растворяясь в воздухе.

— Сейри, остановись! Зифа, прекращай командовать!

Зифа нагло пользовался растерянностью Сейри.

— Помнишь, где стоял Сейри? Проведи рукой по тому месту, — попросил Зифа.

— Зачем? — спросил я.

— Кланк, я стараюсь для всех нас.

— Ладно, ладно, — послушался я Зифу, не понимая, правда, зачем это нужно. — Ой…

— Ну что, почувствовал? — с ухмылкой спросил Зифа.

— Холодно, — растирая замерзшую руку, ответил я.

— Как, я умер? — задался вопросом вновь появившийся Сейри.

— Кланк. Расскажи ему все, что рассказал мне, — попросил Зифа.

Теперь, когда Сейри был в состоянии слушать, я пересказал ему ночную историю. Из всего рассказанного мною Сейри как специалист по магии сделал вывод, что мы стали жертвами заклинания.

— Если есть заклинание, которое может превратить человека в кота, то, возможно, существует заклинание, способное превратить человека в призрака, — сказал Сейри и задумался. — Но чтобы точно проверить, мертв я или нет, нам нужно пойти в храм Элизии, — мрачно заключил он.

— Кланк, — воскликнул Зифа, — я забыл про главное! А коробочка-то еще у нас?

Я быстро проверил походную сумку, все было на месте, в том числе и маленькая металлическая коробочка.

— Да, она там, — сказал я.

— Странно, — промямлил себе под нос Зифа. — Если бы наш ночной гость поставил перед собой цель забрать коробочку, то он сделал бы это. Выходит, что мишенью были я и Сейри.

— Собираемся, — сказал я, вынул свой арбалет из-под стола и, закрепил его на ремешках за спиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже