— Болван! Где тебя черти носят?! — оглушительно заревела мне в ухо трубка. Большое спасибо, теперь я полностью проснулся. — Ты представляешь себе, который час?!!
— Ой, прости, я только проснулся…
— Что?! Недоумок!!!
Вот уж кому-кому, а не ей называть меня недоумком! Я взглянул на часы и обнаружил, что была половина пятого. А Харухи сказала, что мы встречаемся в четыре!
— А ну живо поднимайте задницы и сюда! Даю вам тридцать секунд!
Хватит требовать невозможного!
Харухи бросила трубку, так что я положил свой телефон назад в карман и вернулся в библиотеку. Нагато я нашёл, стоящей там же и читающей нечто, похожее на толстенную энциклопедию.
Дальнейшее оказалось делом непростым. Потребовалась куча времени, чтобы сдвинуть Нагато, которая в это место уже корнями вросла, — а нам ещё пришлось идти к библиотекарской стойке и заполнять бумаги, чтобы взять книгу с собой. Всё это время я игнорировал Харухины звонки.
Когда мы с Нагато, тащившей толстую философскую книжищу какого-то зарубежного автора с непроизносимой фамилией, как драгоценный груз, вернулись на станцию, нас ожидали три различных реакции трёх оставшихся членов бригады. Асахина, казавшаяся усталой, улыбнулась нам с облегчением; Коидзуми, как идиот, пожал плечами; Харухи же завопила, как будто белены объелась:
— Опоздавший! С тебя штраф!
Что, опять угощать всех ужином?
В конце концов, спустив в никуда наше время и мои деньги, мы завершили сегодняшнее мероприятие кружка.
— Я так устала! Судзумия-сан шагала так быстро, что я с трудом поспевала за ней, — пожаловалась мне Асахина, пока мы шли вдали от других, а затем прошептала на ухо: — Спасибо, что выслушал меня.
Она наклонила голову и застенчиво улыбнулась. Неужто все люди в будущем улыбаются так изящно?
— Ладно, увидимся! — Асахина взмахнула рукой на прощание и ушла. Коидзуми мягко похлопал меня по плечу и сказал:
— Весёлый получился денёк. Как бы сказать? Судзумия-сан — очень занятная личность. Жаль, мы с тобой были в разных командах, ну да ничего, может, в следующий раз повезёт.
Сказав так, он удалился с этой его противной улыбочкой. Я обнаружил, что Нагато тоже уже ушла.
Осталась только взирающая на меня Харухи.
— Чем ты занимался весь день, а?
— Гм, чем же я занимался?..
— Такое отношение к делу не пойдёт!
Похоже, она была всерьёз раздосадована.
— Ну а что же ты? Сама-то нашла что-нибудь таинственное?
Харухи закусила губу, но ничего не сказала. Если её не остановить, она губу до крови прокусит.
— Ну, вряд ли пришельцы окажутся столь беззаботны, что попадутся нам с первого же раза.
Видя, что я пытаюсь разрядить атмосферу, Харухи быстро отвела взгляд.
— Послезавтра на собрании будет дебрифинг.
Она повернулась и, не оглядываясь, ушла в толпу.
Довольный, что я наконец-то могу поехать домой, я вернулся к банку и обнаружил, что моего велосипеда там уже не было. Вместо него на фонарном столбе была наклеена бумажка с надписью: «Ваш велосипед отбуксирован в участок за парковку в неположенном месте».
Глава 5
Наступил понедельник, и влажный от постоянных дождей уличный воздух понемногу начал проникать в школу. Пот тёк с нас ручьями. Если бы кто-нибудь из политиков пообещал установить на школьном холме эскалатор, я бы отдал ему свой голос, как только получил бы право голосовать.
Я сидел в классной комнате, обмахивая шею тетрадкой вместо веера, когда прозвенел звонок и вошла Харухи, как ни странно — одной из последних.
Бросив свой портфель на стол, она сказала:
— На меня тоже помаши.
— Обойдёшься.
Харухи, которую я не видел со времени последней встречи на станции два дня назад, надула губы и скорчила кислую мину. Не успел я подумать, что в последнее время она выглядит симпатичней, как на ней уже опять её обычная хмурая физиономия.
— Послушай, Судзумия, а ты знаешь историю про «синюю птицу счастья»?
— Это ещё что такое?
— А, ладно, ничего. Проехали.
— Раз ничего, так не спрашивай.
Харухи бросила на меня исподлобья сердитый взгляд, но тут вошёл Окабэ-сенсей, и начался урок.
В тот день от Харухиной парты по классу расползалась гнетущая депрессия. Я спиною ощущал смертельное напряжение позади себя. Никогда ещё звонок с уроков не был для меня таким облегчением. Как мышь-полёвка, спасающаяся от бушующего лесного пожара, я бежал в литературную комнату.
Читающая фигура Нагато стала уже настолько привычной декорацией клубной комнаты, что она казалась деталью местного интерьера. Да, кстати — я обратился к Коидзуми Ицуки, который уже был здесь:
— Только не говори мне, что тебе тоже надо поговорить со мной о Судзумии?
В комнате нас было только трое. Харухи сегодня дежурила, а Асахина ещё не пришла.
— Судя по твоей реакции, девчонки тебе уже всё рассказали.
Коидзуми мельком глянул на Нагато, занятую, как обычно, чтением своей книги. Я обнаружил, что меня раздражает его тон всезнайки.
— Пошли, поговорим где-нибудь ешё. Если Судзумия-сан нас услышит, будут большие проблемы.
Мы с Коидзуми направились в буфет и заняли один из столиков. По пути Коидзуми даже заказал мне кофе. Я знаю, что два парня за одним столиком в буфете — это странно, но тут уж ничего не поделаешь.