Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Мелиса Мартен: сила к жизни

Мелиса переродилась дворянкой в совершенно другом мире. Где у всех людей есть мана, кроме неё. Сможет ли она преодолеть все препятствия на её пути и избежать смерти во второй раз? Или судьба вновь сыграет с ней злую шутку и не найдётся никого, кто мог бы ей помочь?..

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

IrinaDN

Мелиса Мартен: сила к жизни

Глава 1. Богатый покупатель

— Мисс Мартен, это платье просто превосходно, как вам удаётся каждый раз придумывать что-то новое? — удивлялась молодая дочь герцога Вальмонт, кружась перед зеркалом в новом платье.

— Я безмерно рада, что фасон нового сезона пришелся Вам по вкусу, ваша светлость.

— Вы только посмотрите на эти рюши внизу юбки. Ох! — настроение покупательницы резко изменилось, и она уже без улыбки и с абсолютно серьёзным лицом, обратилась к хозяйке магазина: — Я надеюсь, данное платье представлено только в одном экземпляре? — сделав акцент именно на слове "одном", она ясно давала понять, что не намерена мириться с возможностью встретить на улице даму в таком же туалете.

— Ваша светлость, наше ателье никогда не отшивает двух одинаковых платьев. И даже если бы данное платье не пришлось вам по душе, мы бы не посмели продавать его кому-либо ещё.

Ответ молодой хозяйки успокоил гордость герцогини, и на лице мисс Вальмонт вновь появилась самодовольная улыбка. Катрин Вальмонт повернулась к зеркалу и продолжила любоваться собой в новом платье до тех пор, пока её не прервал грохот дверей и чей-то голос.

— Мисс Мартен, у меня получилось воссоздать его!

Двери примерочной распахнулись, и в комнату ворвался низкорослый щуплый мужчина. Волосы его были растрёпаны, под глазами сияли серые синяки с синюшным подтоном, пуговицы на рубахе были застёгнуты невпопад, а шейный платок и вовсе болтался на одном плече, словно шарф, который забыли обернуть вокруг шеи. Весь вид мужчины кричал о том, что он, оглушённый эйфорией, торопился к своей хозяйке, чтобы доставить какую-то новость. Мужчина дышал через раз, с трудом глотал воздух ртом и едва стоял на ногах, а в руках его крепко-накрепко был сжат лист бумаги на котором просматривались странные чертежи и рисунки, значения которых с первого взгляда было не разобрать.

— О боже, что здесь происходит? Как смеет слуга врываться в примерочную?! — мисс Вальмонт была ужасно потрясена, она упала на стул и наигранно схватилась за сердце. Её удивление было легко понять, ведь в комнату для примерки не впускался никто, кроме собственных горничных покупателя и изредка помощниц женского пола от ателье. А тут в комнату вбегает мужчина, да ещё и слуга. При таком раскладе гордость любой дамы высшего общества была бы задета. В особенности дамы, которая обручена с кронпринцем соседней страны. Ситуация была явно не из приятных, и Мелисе, которая прекрасно понимала, что именно сейчас произошло, и чем этот необдуманный поступок со стороны её работника может обернуться для бизнеса, ничего не оставалось кроме как обыграть данную ситуацию по наихудшему сценарию и не дать мисс Вальмонт вставить и слова.

— Кто позволил тебе входить в комнату для примерки, когда тут находится её светлость? — Холодным и надменным тоном начала Мелиса. — Своими действиями ты нарушил одно из незыблемых правил нашего торгового дома. Работник, что нарушает все приличия и порочит честь имени Мартен, должен быть немедленно наказан и выгнан на улицу. Сегодня ты получишь сто ударов плетьми и будешь выброшен за стены этого дома.

Катрин была в шоке от чётких действий маркизы. Мисс Вальмонт могла бы требовать смертной казни, чтобы облегчить своё сердце и удовлетворить самолюбие, могла бы устроить скандал или хотя бы пожаловаться отцу, что её беспричинно унизили в доме Мартен, чтобы потом несчастного слугу наказали по всей строгости закона. Но сто ударов плетьми было уже и без того наивысшей мерой наказания, которую она, своим девичьим, не озлобленным умом только могла себе представить, так как выжить даже после пятидесяти ударов было почти невозможно.

— Мисс, не стоит пятнать кровью имя Мартен из-за ошибки этого человека. Я думаю, небольшого наказания будет вполне достаточно. — строя из себя праведницу, добавила мисс Вальмонт.

Затем Катрин встала со стула, и её горничные принялись поправлять прическу и платье госпожи. А молодая хозяйка ателье утвердительно кивнула в ответ и распахнула двери комнаты.

— Охрана, схватить его и запереть в подвале до исполнения приказа, — скомандовала Мелиса, после чего два высоченных рыцаря подняли несчастного с колен и утащили из комнаты.

— Ваша светлость, от лица всего дома Мартен я приношу вам свои глубочайшие извинения, и обещаю наказать своего слугу со всей строгостью. — Сухо проговорила маркиза, слегка склонив голову.

— Что ж, надеюсь, ваш слуга будет не сильно мучиться… Ах, я всегда поражаюсь вашим решениям. Я бы и не подумала о столь жёстких наказаниях. Меня наставляли быть более снисходительной к своим людям. — Катрин вновь повернулась к зеркалу, чтобы в очередной раз проверить насколько она хороша. — Но о чём он говорил, когда ворвался к нам? Что же вы создали, мисс?

Мелиса уже догадывалась, что привело Марка в такой восторг, что он даже позабыл обо всех правилах приличия. Но она ни за что и никому не могла раскрыть эту информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы