Читаем Мельницы богов полностью

Позже она смутно вспоминала, как шериф привез ее домой. Флоренс и Дуглас Шайферы ждали ее в гостиной. Дети еще спали.

Флоренс обняла ее:

– О дорогая! Какое горе! Какое ужасное горе!

– Все в порядке, – сказала Мэри. – Эдвард попал в аварию. – Она хихикнула.

Дуглас внимательно посмотрел на нее:

– Давай я отведу тебя наверх.

– Со мной все в порядке, спасибо. Может, выпьете чаю?

– Пойдем, – сказал Дуглас, – я уложу тебя.

– Я не хочу спать. Может, вам что-нибудь приготовить?

Когда Дуглас вел ее наверх в спальню, Мэри сказала:

– Это была авария. Эдвард попал в аварию.

Дуглас Шайфер посмотрел в ее глаза. Они были пустыми и невидящими. Он почувствовал, как у него по телу пробежала дрожь.

Он спустился за своим медицинским чемоданчиком. Когда он вернулся, Мэри лежала неподвижно.

– Я дам тебе снотворного.

Он дал ей таблетку и сел рядом на кровати. Прошел час, а Мэри все еще не спала. Еще одна таблетка. Потом еще одна. Наконец она заснула.

Расследование по делу 1048 – об аварии со смертельным исходом – проходило очень строго. Так как здесь были замешаны и военнослужащие, то вместе с шерифом в расследовании принимал участие ОУР – отдел уголовных расследований вооруженных сил.

Шэл Плэнчард из ОУР Форт-Райли, шериф и его заместитель изучали рапорт о происшествии, сидя в кабинете шерифа на 9-й улице.

– Странно, – сказал шериф Манстер.

– Что такое, шериф? – спросил Плэнчард.

– Вот, посмотрите. Пять очевидцев видели, как произошел несчастный случай, правильно? Священник и две монахини, полковник Дженкинс и водитель грузовика сержант Уэллис. И все они говорят, что машина доктора Эшли не остановилась перед знаком, повернула на другую дорогу и врезалась в армейский грузовик.

– Так оно и есть, – сказал представитель ОУР. – Что вам кажется странным?

Шериф Манстер почесал затылок.

– Мистер, вы когда-нибудь сталкивались с тем, что хотя бы два очевидца говорили одно и то же? – Он ударил кулаком по столу. – Меня удивляет, что каждый из этих пяти говорит точно так же, как и другие.

Представитель ОУР пожал плечами:

– Это лишний раз доказывает, что все так и случилось.

– Что-то мне здесь не нравится, – сказал шериф.

– Что?

– Что делали священник, две монахини и полковник на дороге 77 в четыре часа утра?

– Тут нет ничего удивительного. Священник и монахини направлялись в Леонардвилль, а полковник возвращался в Форт-Райли.

– Я проверил архив, – сказал шериф. – Доктор Эшли за все время был оштрафован всего один раз – шесть лет назад за неправильную парковку машины. Он никогда не попадал в аварию.

Представитель ОУР пристально посмотрел на него:

– Шериф, на что вы намекаете?

Манстер пожал плечами:

– Я ни на что не намекаю. Просто все это кажется мне странным.

– Речь идет о несчастном случае, который наблюдали пять свидетелей. Если вы полагаете, что здесь какой-то заговор, то ваша теория довольно шаткая. Если…

– Я знаю, – вздохнул шериф. – Если бы это было сделано преднамеренно, то грузовик скрылся бы. И не надо было бы никаких свидетелей.

– Точно. – Представитель ОУР встал и потянулся. – Ну, мне пора возвращаться на базу. Насколько я понимаю, водитель грузовика сержант Уэллис не виноват. – Он посмотрел на шерифа: – Вы согласны?

– Да, – выдавил шериф. – Это был несчастный случай.

Мэри проснулась от плача детей. Она лежала не шевелясь, боясь открыть глаза. «Это просто кошмарный сон. Я сплю, а когда проснусь, Эдвард будет жив». Но плач продолжался. Не в силах выносить его, она открыла глаза и уставилась в потолок. Наконец она заставила себя встать. Мэри чувствовала страшную усталость. Она пошла в спальню Тима. Флоренс и Бет тоже сидели там. Все они плакали.

«Если бы я тоже могла плакать, – подумала Мэри. – Господи, как мне хотелось бы заплакать!»

Бет посмотрела на Мэри:

– Папа действительно мертв?

Мэри кивнула, не в силах сказать ни слова. Она села на край кровати.

– Мне пришлось им все рассказать, – виновато сказала Флоренс. – Они собирались идти гулять.

– Все в порядке. – Мэри погладила Тима по голове. – Не плачь, дорогой. Все будет хорошо.

Ничего уже не будет хорошо.

Никогда.

Отдел уголовных расследований вооруженных сил США в Форт-Райли располагался в корпусе 196, окруженном со всех сторон деревьями. В своем кабинете на первом этаже Шэл Плэнчард, офицер ОУР, беседовал с полковником Дженкинсом.

– Боюсь, что у нас опять неприятности, сэр. Сержант Уэллис, шофер грузовика, который сбил того доктора…

– Что случилось?

– Умер сегодня от сердечного приступа.

– Жаль.

– Да, сэр, – ровным голосом сказал офицер ОУР. – Его тело уже кремировали. Все это произошло так внезапно.

– Бедняга. – Полковник встал. – Меня переводят служить за границу. – Он улыбнулся. – С повышением.

– Поздравляю вас, сэр. Вы это заслужили.

Позднее Мэри поняла, что лишь состояние шока спасло ее от безумия. Ей казалось, что все это происходит с кем-то другим. Она как бы стояла в стороне, голоса доносились издалека, как будто через вату.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже