– Она получила предупреждение о смерти от Ангела. Он попытался убить ее на церемонии закладки нового здания библиотеки. Один из людей Истрасе застрелил его.
Майк не сводил глаз с Мэри.
– За Ангелом охотились все разведки, – сказал полковник Маккинни.
– Где его тело? – спросил Майк.
– В морге полицейского участка.
Тело лежало на мраморном столе. Это был человек с обыкновенной внешностью, с тонким носом, узкими губами и редкими волосами, среднего роста, без особых примет, на правой руке у него была татуировка. Его одежда лежала рядом.
– Можно посмотреть?
Полицейский пожал плечами:
– Пожалуйста, не думаю, что он будет против. – Он сам засмеялся своей шутке.
Майк взял пиджак и посмотрел на этикетку. Аргентинское производство. На кожаных туфлях тоже было указано, что они сделаны в Аргентине. Рядом с одеждой лежали стопки банкнот: румынские леи, французские франки, английские фунты стерлингов, аргентинские песо.
Майк повернулся к сержанту:
– Что вы о нем узнали?
– Два дня назад он прилетел из Лондона самолетом «Таром эйрлайнз». Поселился в отеле «Интерконтиненталь» под именем Мендоса. В паспорте указан аргентинский адрес. Паспорт фальшивый. – Полицейский посмотрел на труп. – Что-то не похож на международного убийцу, а?
– Не похож, – согласился Майк Слейд.
В двух кварталах от полицейского участка Ангел проходил мимо резиденции американского посла – не слишком медленно, чтобы не привлекать внимания морских пехотинцев, охраняющих вход, и не слишком быстро, чтобы заметить все, что ему нужно. Фотографии, которые ему вручили, были отличными, но Ангел предпочитал проверять все сам. Рядом с входной дверью стоял человек в штатском, держа на поводке двух доберман-пинчеров.
Ангел усмехнулся, вспомнив, какой маскарад он устроил вчера на площади. За дозу кокаина он нанял одного наркомана. Надо сбить их с толку. Но самое главное впереди. «За пять миллионов долларов я устрою им такое шоу, которое они никогда не забудут. Как это называется на телевидении? Спектакль. Они получат спектакль в цветах и красках».
«В резиденции будут праздновать День независимости, – сказал ему голос по телефону. – Разноцветные шары, оркестр морской пехоты, танцы». Ангел усмехнулся и подумал: «Будет вам спектакль на пять миллионов долларов».
Дороти Стоун вбежала в кабинет Мэри:
– Госпожа посол, вас срочно вызывают в «Аквариум». Мистер Роджерс звонит из Вашингтона.
– Мэри… Я ничего не могу понять. Успокойтесь и начните сначала.
«Господи, – подумала Мэри. – Я кричу как настоящая истеричка». Она была настолько взволнована, что с трудом могла говорить нормально. Она чувствовала одновременно страх, и облегчение, и злость – все вместе.
Она порывисто вздохнула:
– Извините, Стэн. Вы получили мою телеграмму?
– Нет. Никакой телеграммы не было. Что там у вас происходит?
Она изо всех сил пыталась держать себя в руках. Мэри не знала, с чего начать. Она сделала глубокий вдох.
– Майк Слейд пытается убить меня.
– Мэри… – растерянно произнес Роджерс, – вы действительно так думаете?
– Так оно и есть. Я говорила с врачом из французского посольства – Луи Дефорже. Я заболела, и он определил, что это было отравление мышьяком. Это дело рук Майка.
В этот раз голос Роджерса звучал резче:
– Почему вы так уверены?
– Луи… Доктор Дефорже поставил диагноз. Майк Слейд готовил мне кофе каждое утро и подсыпал туда мышьяк. Вчера вечером Луи убили, а сегодня днем сообщник Слейда пытался убить меня.
На том конце провода воцарилось молчание.
Когда Стэнтон Роджерс снова заговорил, в его голосе слышалась озабоченность:
– Я задам вам очень важный вопрос, Мэри. Подумайте хорошенько. А мог это быть кто-нибудь другой?
– Нет. Он с самого начала пытался заставить меня уехать из Румынии.
– Ладно, – резко сказал Стэнтон Роджерс, – я сообщу об этом президенту. Мы займемся Слейдом. А пока я хочу, чтобы меры безопасности были удвоены.
– Стэн… В воскресенье вечером у меня в резиденции будет прием в честь Дня независимости. Я уже разослала приглашения. Как вы думаете, может, мне его отменить?
Стэнтон Роджерс задумался.
– Кстати, этот прием – неплохая идея. Вы будете среди людей. Мэри, я не хочу вас пугать лишний раз, но не отпускайте от себя детей. Ни на минуту. Слейд может использовать их против вас.
Она вздрогнула.
– Зачем ему это?
– Если бы я знал! Но черт возьми, я все узнаю. А пока держитесь от него подальше.
– Насчет этого не беспокойтесь, – хмуро ответила Мэри.
– Я буду поддерживать с вами связь.
Когда Мэри повесила трубку, она почувствовала, какой камень упал у нее с сердца. «Все будет хорошо, – успокаивала она себя. – У меня и у детей все будет хорошо».
Эдди Мальц снял трубку после первого звонка. Разговор длился десять минут.
– Я прослежу, чтобы все было доставлено, – пообещал он.
Ангел повесил трубку.
«Интересно, зачем это ему понадобилось? – подумал Эдди Мальц. Он посмотрел на часы. – Осталось сорок восемь часов».
Закончив разговор с Мэри, Стэнтон Роджерс позвонил полковнику Маккинни:
– Билл, это Стэнтон Роджерс.
– Да, сэр. Чем могу быть полезен?
– Задержите Майка Слейда. И держите его под арестом, пока не получите дальнейшие указания.