Читаем Мельницы драконов полностью

— И что? Я зимой на улицу не выхожу. Это исключение я сделал только ради вас, Бала Вела. Еду мне доставляют. А все остальное есть в доме. Так что там — в этом холоде — мне делать нечего. И если бы не обстоятельства…

— Поверьте, я очень ценю это, — я отмерла и закивала.

А потом схватила покрытую чешуей ладонь и пожала. Мой жест произвел впечатление, и мы вышли, наконец, на улицу.

Идти оказалось недалеко. Лавка находилась на одной из центральных улиц, а нужный нам особняк располагался, как и положено, на центральной площади деревни.

Когда мы бегали с Хансом утром и играли в снежки, на улице народу было немного. Сейчас же поздно вечером их не было совсем. Да и окна в домах горели далеко не во всех. Фонари встречались. Но и они освещали улочки через раз. Некоторые фонари мигали, гасли, снова загорались. Словом старались. И свет лился теплый, желтый, как бы тоже стараясь согреть редких прохожих изо всех сил. Однако моему спутнику темнота не мешала уверенно продвигаться по улице и повернуть к нужной площади.

И вот мы уже стоим на крыльце огромного особняка. Самого большого дома в деревне.

— А почему ступеньки чистые?

— Староста распорядился убирать снег перед домом. Вдруг Белый Дракон заявится, а его крыльцо завалено снегом. И ведь прав оказался, старый пройдоха. Открывайте дверь Бала Вела. Иначе я сейчас сам превращусь в сугроб.

Я была в куртке, которую мне любезно одолжил Ханс. И мне совсем не было холодно. Наоборот, жарко. Ладони в теплых варежках вспотели, а шерстяная шапка на лбу чесалась. Я положила руку на ручку и нажала. И ничего не произошло.

— Может нужно сказать «Сим-сим откройся», — и я в недоумении посмотрела на Папашу Зигмунда.

— Лучше снимите варежки. Дом должен почувствовать хозяйку — порекомендовали мне.

Я стащила с головы мешающую шапку, сняла варежки и сунула их в шапку. Тряхнула головой и решительно нажала на ручку. И она поддалась. Дверь заскрипела и как будто провалилась внутрь, пуская нас в свои недра. Я радостно повернулась к Папаше Зигмунду и тут почувствовала его. Взгляд. Обжигающий и жадный. Он следил за каждым моим жестом, поворотом головы, и словом, неосторожно сорвавшемся с моих губ. Я замерла и уставилась за спину Папаше Зигмунду.

Там никого не было. Площадь, заснеженная сугробами. Темные окна в домах. И ни души. Но я отчетливо чувствовала, что на меня смотрят.

Папаша Зигмунд обернулся. Недоуменно наморщил лоб, а потом, схватив меня за руку, запихнул в дом и быстро запер дверь.

Он посмотрел на меня внимательно, но ничего не сказал. А что говорить? Показалось? Тогда неважно. А если нет? Все равно уже поздно, меня уже увидели входящей в дом.

Я с интересом осмотрелась. И словно повинуясь моему взгляду, огни в доме зажигались в причудливых фонарях, развешанных повсюду. Дом был похож на замок Зуриелурра. Тот же белый чистый цвет и золото. И лестница, красивая и широкая, ведущая на второй этаж. Помимо света я явственно почувствовала теплокак будто разом включили отопление или зажгли все камины. А еще дом будто встрепенулся и заурчал как довольный кот. И тут…

— Принц! — я с громким воплем кинулась навстречу пушистому чуду.

Я подхватила его на руки и с удовольствием уткнулась лицом в меховую шерстку.

— Вы зовете хранителя дома Принцем? — послышался за мной голос папаши Зигмунда.

— Ну, так он же кот? У него должно быть имя. А вы посмотрите, как он важно выступает. Какой он большой и красивый. Ну, точно принц. И конь ему не нужен. Он и сам белый.

— Вообще-то это не кот. Это сгусток магической энергии Белых Драконов. Он может находиться только внутри дома Белых Драконов. А вам он так приятен, потому что в вас самой драконьей энергии пока мало.

— Он мне помог обернуться обратно в человека из дракона.

— Самой у вас на это сил не хватало, — понимающе кивнул папаша Зигмунд.

— Куда нам? — и я посмотрела сначала на кота в моих загребущих ручках, а потом на моего спутника.

— Насколько я могу судить, на первом этаже находятся несколько кабинетов, оружейная, кухня, зал для боев и столовая. А вот на втором этаже спальни и личные покои. Третий этаж — кладовка или чердак с хламом.

— Вы здесь уже были? — удивленно спросила, пораженная такой осведомленностью.

— Нет. В доме Белых драконов мне бывать прежде не доводилось. Он слишком давно пустует. Но я бывал в других домах Драконов. И уверяю вас, принцип одинаков. С чего начнем?

— С первого этажа. По порядку. Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Смотреть будем все.

— Не возражаю. Тем более тут становится все теплее и теплее, — согласился папаша Зигмунд.

И я решительно направилась с котом на руках к первой двери.

Бальной залы тут не было, но я на нее во дворце Зуриелурра насмотрелась. Вместо нее была оружейная и зал для фехтования. И он был весь в зеркалах. Вот и зачем, спрашивается? Это же не балет? Зачем смотреть на себя, когда шпагой машешь? Но шпаг тут было мало. Сабли, мечи и еще куча железяк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы