Читаем Мелодия бесконечности. Книга первая (СИ) полностью

 Генрих подошёл настолько близко, что она могла слышать его дыхание, и поцеловал молодой женщине руку:

 - Наш брак-политический. Пусть таким и будет. Мы лишь пешки в хитросплетении их интриг, так давайте разрушим их планы. Будьте моим союзником! Заключим пакт, тайный пакт! Не будьте мне врагом...

 - Замолчите, - чуть слышно вымолвила Маргарита.

 - Я вам не враг. Я - ваш друг! Станьте и Вы моим другом, моим союзником. Вы будете моим союзником? - взгляд Наваррского, равно как и его прикосновения, обжигали своей искренностью и проникновенностью.

 - Может быть. А теперь уходите. Уходите, - бессильно выдохнула она

 - Ваш брат? Любовник? Или оба вместе? - Генрих указал на дверь кабинета, - Не говорите, я не хочу знать. Если бы вы хотели предать меня, вы бы дали мне договорить. Я не прошу Вас быть мне любовницей, но, вижу , что вы честны со мной, а в данном положении мне гораздо важнее ваша преданность, чем пылкая страсть с вашей стороны, - с чувством проговорил Беарнец.

 Маргарита стыдливо покраснела

 - Возможно, когда-нибудь я смогу познать Вашу признательность другого рода, а пока мне вполне достаточно вашей дружбы. Вы - истинная жемчужина Франции.

 

 * * *

 

 - Гугеноты будут мстить за Колиньи. Они готовят резню. Я это знаю, - говорила Екатерина.

 - Расследуйте всё. Мне нужен убийца, - требовал король.

 - Ты их видел? Они горят ненавистью. Они оскорбляют нас. Сначала они пойдут на Лувр. Они нас всех убьют. Они нас перебьют, ты слышишь? В последнее время они были заняты сбором людей и оружия.

 - У меня тоже есть оружие, и у меня есть люди! - возразил Карл.

 - Их тысячи, этих свадебных гостей. Они хотят показать свою силу и теперь не остановятся.

 - Колиньи мне как отец, - твердил Карл, - Я поклялся разобраться с этим.

 - Не называй его так! - закричала оскорблённая Екатерина,- И не надо взывать к отцу! Если б твой отец был сейчас здесь, он знал бы, что делать. Твой отец знал, что какой бы ни был король, его надо уважать. 

 - Учись у де Гиза. Он понял, что надо первым наносить удар, а не ждёт, когда нападут на него.

 - Это обвинение? - поднял бровь от удивления Гиз.

 - Нашли твой пистолет,- пожал плечами Анжу.

 - Тем лучше,- губы Гиза искривились в ухмылке,- Я жаждал совершить это преступление.

 - Тебя ни в чём не упрекают,- Анжу убрал непослушный локон с лица,- Надо было стрелять точнее.

 - Тот, кто покушался на Колиньи, хотел обвинить в этом меня,- задумчиво произнёс Гиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги