Но не улыбаться Джейку она не могла…
Автобус проехал по Лондонскому мосту, и только сейчас Джейк смог расслабиться. На протяжении многих лет Темза была неким символом его прошлого, своеобразным Рубиконом. Автобус наполнялся людьми, но это Джейку никак не мешало. Теперь ему было все нипочем, потому что автобус успел перебраться на другую сторону реки.
Удивительно, как легко вспоминается прошлое, стоит только человеку побывать в краю своего детства. С другой стороны, безусловно, ему проще, чем многим, понять Макса. Паренек смотрел на его машину жадными глазами, буквально пожирая ее. Как это было знакомо Джейку! Ведь когда-то давно он с такой же тоской смотрел на взрослых и состоятельных джентльменов, мечтая о лучшем будущем. Его мечта сбылась. Сбудется ли мечта Макса?..
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Дверь хлопнула, и послышался голос:
— Не напоишь старика чаем, сынок?
Джейк, раскрыв рот, таращился на вошедшего. Прошло более десяти лет с тех пор, как он в последний раз видел его. Для него эта встреча была настоящим шоком.
— Мне не о чем с тобой говорить.
Он скорее отрубил бы себе руку, чем назвал этого мужчину своим отцом. Он подошел к двери и хотел было открыть ее.
— У меня есть пара слов для тебя: Сирендипити Дав.
Джейк замер, неконтролируемый гнев овладел им. Он развернулся:
— Что ты о ней знаешь?
Скользкая улыбка отца напомнила Джейку, почему он всегда ненавидел его. Ух, сколько он натерпелся от этого хмыря в отрочестве!
— Сорока на хвосте принесла известие, что у вас роман.
— Твоя сорока опоздала. Это старая история.
— Какой ужас! Но у меня в запасе есть еще новость.
Джейк едва не набросился на отца, так что тот даже отшатнулся. Однако через пару секунд Джейк уже полностью овладел собой.
— Потерпи, Чарли…
— Не называй меня так, пожалуйста. Можно Джейк или Чарлз, но никогда Чарли! Запомни! — Джейк стоял так близко к отцу, что чувствовал запах табака. — Давай все выясним до конца. Если ты что-то о ней знаешь, то скажи мне. Я не хочу, чтобы ты шантажировал ее!
Хладнокровие снова стало покидать его.
— Ладно, ладно. Это всего лишь мои догадки!
Отец отошел подальше от разъяренного сынка и поднял руки, сдаваясь.
Джейк покачал головой. Он слишком хорошо знал своего отца. Сейчас папочка будет пытаться смягчить ситуацию, используя свой шарм. Ну ничего, он отлично с этим справится.
— Да ладно, Чарли. Мы с тобой похожи. Мне всегда нравились хорошенькие девочки, ты же знаешь.
— Насколько я помню, женитьба тебя от этого не отучила.
— Отношения с твоей матерью — особое дело.
Джейк хрипло рассмеялся. В смехе послышалась угроза.
— Что? Ты имеешь в виду те слезы, которые она проливала в твое отсутствие, когда ты проигрывал наши деньги?
— У мужчины должно быть право купить пиво и сыграть в картишки.
Неужели он всерьез так считает?
— Но это были мамины деньги! Деньги, которые она заработала тяжким трудом! Мыла полы! Потому что ты не приносил ни черта! Мы с Мэл вынуждены были убирать бардак, который ты оставлял после себя. А мама старалась, как могла, свести концы с концами.
Отец иронично посмотрел на золотые буквы на двери.
— «Джейкобс ассошиэйтс», — прочитал он вслух. — Надо же, как звучит наше имя.
— Не благодаря тебе! А теперь выметайся отсюда!
— Я бы рад… Но все мои денежные запасы иссякли.
— И в чем же дело? Ты не пробовал наняться на работу? — Тот пожал плечами. — Не дам тебе ни пенни!
— Ладно, сынок. Десять фунтов — и я исчезну с твоего горизонта, обещаю. Больше не увидишь своего отца.
— Твои обещания ничего не стоят! Как будто я этого не знаю! Ничего я тебе не дам. Убирайся.
Слащавое выражение исчезло с отцовского лица, и вдруг Джейк увидел того человека, каким тот был всегда, — жадного, эгоистичного и безжалостного.
— Убирайся и молись, чтобы я тебя не выставил.
— Ладно, ладно, уже ухожу. Но не вини меня, если все вылезет наружу в самый неподходящий момент.
Джейк сложил руки на груди и с удовлетворением наблюдал, как спускается с лестницы этот мерзавец.
— Я ни капли не похож на тебя! — крикнул он ему вдогонку.
Отец даже не обернулся.
— Ни капли не похож, — пробормотал Джейк снова и наконец закрыл дверь.
Он был зол больше на себя в этот момент, чем на отца, так как знал, что лжет самому себе.
Бильярдный шар прокатился по столу, а потом оказался в лузе.
— Урра! — воскликнул Макс, взмахнув рукой.
Сирена улыбнулась. Она сидела за барной стойкой. Этот мальчик так изменился! Словно бы совсем другой человек пришел к ним в начале недели.
Правда, следующий его удар был не таким удачным. Шар подскочил пару раз, но остался на поле.
Джейк улыбнулся.
— Не расстраивайся, сынок. А теперь давай я тебе покажу, что надо делать.
Странно! И почему все мужские особи так любят сражаться? Неважно где, неважно когда. Будь то поле битвы или бейсбольное поле.