Читаем Мелодия любви полностью

— И как же он решил назвать собаку?

— Угадай! — весело взглянул на нее Майкл.

— Гм… Понятия не имею.

— Чем еще он страстно увлекается?

— Неужели Крикет? — недоверчиво спросила Хелен.

— Нет, но близко. Флиппер!

Через несколько минут они покинули отель, чтобы отправиться на юг Техаса.


День снова радовал хорошей погодой, и путешествие до Галвестона доставило Хелен искреннее удовольствие.

Дом, о котором говорил Майкл, заставил ее широко раскрыть глаза от удивления. Старинное здание из серого камня за чугунной оградой, с примыкавшим к нему собственным пляжем, окружал огромный тенистый парк.

В доме их приветствовал агент из конторы по торговле недвижимостью, и пока он водил их по территории, Хелен распирало от обилия вопросов. Жил ли Майкл здесь прежде? Зачем продавать дом, если нет крайней необходимости?

Но она молча ходила рядом с Майклом, пытаясь не выглядеть слишком изумленной.

Наконец осмотр завершился, и они вернулись в машину.

— Значит, на ночь мы здесь не останемся? — спросила она, пристегивая ремень безопасности.

— Нет. Что ты скажешь о доме?

Хелен оглянулась.

— Я думаю, он чудный, только… — Она помедлила. — У меня создалось впечатление… что с ним что-то не так.

Майкл пожал плечами.

— Дом принадлежал семье моей матери. И он явился причиной — одной из многих, — поправился он, — острых разногласий между моими родителями. Послушай, Хелен, мне надо еще заехать в контору, ты не хочешь пока немного осмотреть окрестности? Городок небольшой, но приятный.

— С удовольствием.

Майкл остановил машину, высадил ее, и они договорились, где он заберет ее через час. Хелен прошлась по улице, разглядывая витрины, затем зашла в кафе и заказала прохладительный коктейль. Ей пришло в голову, что за последние двадцать четыре часа она узнала много нового о Майкле. И не только то, что ей безумно нравится проводить с ним время в постели… О его жизни в Африке, например. Прошлым вечером он говорил о ней с искренней и глубокой любовью. Она даже испытала нечто похожее на ревность. А теперь оказывается, что его родители не ладили между собой, и дом навевает ему грустные воспоминания. Насколько сильно это подействовало на формирование его характера? И как это может повлиять на решение, которое ей предстоит принять завтра?

— О чем это ты так глубоко задумалась?

Она подняла голову и увидела, что Майкл стоит рядом и с улыбкой смотрит на нее.

— О разных пустяках.

Он взглянул на нее более внимательно.

— Наверное, меня не было слишком долго, — сказал он, протягивая ей руку. Она вложила в нее свою ладонь и поднялась.

— Совсем недолго. — Но даже ей самой послышалась в собственных словах неуверенность.

Он улыбнулся, и она ощутила слабость в коленях.

— Еще несколько минут терпения, и мы окажемся в раю.

— В раю?

— Сейчас увидишь. Идем! — Он повел ее к машине. И спустя несколько минут она действительно увидела.

Почти в самом конце полуострова стоял частный отель, выстроенный в виде старинного замка. Хелен просто потрясло то, с каким безупречным вкусом был оформлен этот огромный загородный дворец.

— Настоящее чудо! — воскликнула она, оглядывая номер с узкими готическими окнами, дубовыми балками на потолке и покрытыми узорчатой вязью каменными стенами.

— Чудо — это ты. Но я рад, что тебе понравилось. — Майкл привлек ее к себе и неторопливо поцеловал. — Устала?

Она благодарно прильнула к нему.

— Самую малость.

— Это вполне естественно. Я вот что предлагаю: немного отдохни, полежи в ванне, а потом я поведу тебя ужинать. К сожалению, не сюда, я забыл заказать столик, а ресторан переполнен, но в центральном отеле города тоже довольно мило.

— Мне все равно, Майкл, — сказала Хелен, откровенно поглядывая на заманчивое ложе королевских размеров.

Он засмеялся.

— Мне еще надо сделать несколько звонков, и лучше я позвоню из гостиной, чтобы тебя не тревожить.

— Я чувствую себя такой занудой.

— Ничего похожего. Отдыхай, дорогая.


Майкл разбудил ее через полтора часа поцелуем, поставил на тумбочку коктейль creme de menthe frappe и сообщил, что ванна готова. Хелен села и фыркнула с досады, весьма недовольная собой.

— Возьми это в ванну. — Майкл с веселым видом протянул ей бокал. — И я гарантирую, что ты выйдешь оттуда в превосходной форме. К тому же из окна ванной открывается изумительный вид…

Огромная ванна, заставлявшая вспомнить о короле Людовике XIV, была до краев наполнена белоснежной пеной.

— Да я здесь потеряюсь, — заметила Хелен и порывисто поцеловала Майкла. — Ты такой милый, — пробормотала она.

Он взглянул на нее с иронией.

— Просто милый?

— Неподражаемый, потрясающий, обаятельный, сексуальный…

— Спасибо за то, что погладила меня по шерстке.

Хелен усмехнулась и посоветовала ему немного отдохнуть, пока она восстанавливает свои силы.


Старинное здание отеля «Ритц» внутри подверглось значительной модернизации, а пристроенная снаружи терраса позволяла любоваться заливом. Персонал отличался предупредительностью и расторопностью. Майкл нашел свободный столик на террасе и отправился к стойке делать заказ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже