Читаем Мелодия первая (СИ) полностью

— Фил, — я вдруг сама для себя неожиданно положила свою руку поверх его. — Ты сделал для меня и так слишком многое. Я благодарна тебе за то, что ты был рядом, за помощь и поддержку. А уж в Лейю и Эйем тебе соваться не стоит. Даже к лучшему, что ты улетаешь.

— С чего это вдруг? — какая-то детская обида и непонимание.

— Филипп, — он не убрал мою руку, а наоборот, еще накрыл сверху своей ладонью. — Как бы ты не противился и не желал геройствовать, в первую очередь тебе стоит помнить о том, что ты — единственный наследник престола огромной страны. И рисковать собой ты просто не имеешь права. Тут уж… судьбу не выбирают.

Он мне ничего не ответил, лишь высвободил руку и осторожно коснулся тыльной стороной ладони моего лица, осторожно провел пальцем рядом с вчерашней царапиной на щеке.

— Я не хочу оставлять тебя сейчас, когда знаю, как тебе нужна любая помощь, — он тепло улыбнулся, даже не уголками рта, а казалось, самими глазами.

— Ты сделал для меня очень многое. Я бы сказала — слишком многое. Ты настоящий друг, о котором я и мечтать не могла.

— Друг? И только, — открытый взгляд. Глаза в глаза.

— Да.

Я знаю, что чем раньше расставлю все точки над «и», тем легче будет мне и ему. Я не имею права дарить Филиппу надежду, потому что сама теперь прекрасно знаю, что слишком больно смотреть на то, как рушатся твои мечты, как рассыпается пеплом вера.

— Ты мой друг, Филипп. И я благодарна Богам за то, что встретила тебя. За то, что так удачно облила тебя вином на мамином празднике, — я не удержалась от улыбки. — Но ты всегда будешь для меня только другом, если сам этого захочешь…

— Ты обещала, что после возвращения из Фрилы подумаешь о моем предложении.

— Что ж, — я пожала плечами. — Я теперь вообще не уверена, что мое путешествие на Независимые острова состоится. Поэтому я уже подумала и отвечаю сейчас. Я не стану твоей женой, Фил. Потом ты встретишь свою любовь, будешь счастлив и с благодарностью вспомнишь о моем отказе.

— Ты так ничего и не поняла, — он горько качает головой.

— Нет, я поняла слишком многое. Ты — самый лучший мужчина на всем этом свете, — легкое, почти неуловимое прикосновение моих губ к его щеке. — И я рада, что у моей страны будет такой король.

Я встала из-за стола и, больше не оборачиваясь, направилась к себе в спальню.


Мне было нелегко, да и с течением проходящего времени настроение лишь ухудшалось. Весь следующий день промчался настолько же быстро, как и все предыдущие, но результатов никаких так и не принес. К тому же мы постоянно держали связь с отцом Гарена и моей мамой, но и у них, к сожалению, новости были неутешительными, все поиски так ни к чему и не приводили. Словно в нашем мире и не существовало этого противоядия, словно мы искали призрак, миф, а драгоценное время, отпущенное на спасение мага, уходило сквозь пальцы как вода.

К вечеру четвертого дня пребывания в Ире у меня попросту опустились руки. Я осознавала, что нам необходимо успеть в Брисс, чтобы посетить Лейское хранилище древних рукописей, но теперь, когда рядом был Лиан и у меня появился уникальный шанс отыскать илантов, просто глупо было бы им не воспользоваться. С другой стороны за оставшийся срок успеть сразу и в одно место, и в другое было физически невозможно. Вот я и разрывалась на части, стараясь решить разом навалившуюся проблему выбора дальнейших действий.

Солнце уже давно село, погрузив Ир в сладкую ночную полудрему, и я сразу после возвращения из города разместилась в своей спальне вместе с алхимиком герцога де Вирра — Анелом, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Завтра с самого раннего утра принц вместе с Рене и Кемерон должен был улетать обратно в Корладу, и с этого момента мы оставались в наших поисках одни.

Анел задумчиво сидел напротив меня. Представительный, спокойный. На первый взгляд алхимику можно было дать лет сорок или сорок пять, приблизительно моего роста, волосы короткие насыщенно-каштанового цвета, на висках постепенно появляются седые пряди, такие же, как и в его пышных темных усах. Живые серые глаза на привлекательном лице. Самый обычный человек, ничем особо не выделяющийся из толпы. Неброская одежда, размеренный глубокий голос. Мы путешествуем с ним уже на протяжении двух недель, но этот маг так и остался для меня загадкой. Мы и общались то только по мере необходимости, совсем как сейчас. Он всегда немногословный, всегда уравновешенный и задумчивый. Если мне не изменяет память, то мама говорила, что у него четвертая ступень мастерства. Не так много, чтобы играть большую роль на верхушке магической власти, но и не так мало. Так что занимаемая им должность личного помощника герцога де Вирра была вполне почетной и подходящей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже