Читаем Мелодия сердцебиения. Часть 1 полностью

— Любопытная? — спросила я. Да, я всё ещё была зла. Когда я взяла шкатулку, то увидела, что она заботливо кем-то отремонтирована. Она снова работала? Я открыла шкатулку и заиграла чудная мелодия. Да, она снова работала! Маленькая морская нимфа с розовыми волосами снова вращалась. Только кто починил её? Я незаметно пробралась из дома две недели назад, чтобы выбросить её. Вероятно, тогда Генри забрал её и отремонтировал. Я не знала, как долго стояла, молча над шкатулкой, но через какое-то время я закрыла её и положила в пакет.

— Я за покупками! — сказала я и исчезла из кухни. Что это было?

— Но уже больше десяти!

— Да-да! — Я выбежала на ступеньки перед домом и быстро прошагала по дорожке, потому что тут я находилась в поле зрения Генри. Если бы он выглянул в окно, то смог бы заметить меня, а я не хотела случайно наткнуться на него. До супермаркета было всего 600 метров, но я хотела ещё погулять в парке, чтобы подумать и увидеть что-нибудь другое, кроме стены своей комнаты.

В супермаркете я завалила свою корзину разными лакомствами. То, как я похудела, не нравилось даже мне самой, поэтому я хотела немного привести себя в форму. Конечно, это было смешно давить на родителей таким образом. Всё равно это не сработало, и мой домашний арест не закончился раньше срока.

В моей корзине лежали пудинг, шоколад, чипсы и большая банка крема с нугой и орехами, а также разные журналы. Без телевизора и интернета я совершенно не знала, что происходит в мире. Отреклась ли королева от престола, возможно, что-то ещё произошло в королевском доме. Возможно, появился новый бой-бэнд. Я чувствовала себя так, будто совершаю путешествие в будущее, когда я изучала обложки журналов, я схватила целую кипу разных журналов.

После оплаты я купила себе ещё пару булочек и пошла в парк. Навстречу мне попались бегущий человек и пожилая женщина, которая выгуливала йоркширского терьера. Птицы летали через парк и пели, некоторые каркали. Белка стремительно пронеслась через луг и исчезла в кустах. Я села на скамейку в парке и стала наслаждаться свежим воздухом. Пахло свежескошенной травой. Приплыли утки, вероятно, привлечённые шелестом пакета.

— Да, я принесла вам кое-что, — прошептала я и отломила несколько кусочков от булки, чтобы покормить уток. Сейчас это была моя жизнь? Целыми днями сидеть в своей комнате, а вечером кормить уток? Это была по-настоящему дерьмовая жизнь.

Итак, Генри и Софи вместе… Я закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула. Хорошо, я не хотела всё это прекращать, я даже дала Софи советы, и сама отправила её к нему, чтобы они смогли поговорить. Так что я теперь не могла злиться на неё. С другой стороны, они все сплетничали обо мне. И это ещё, мягко говоря.

Утки начали громко крякать, потому что я не давала им ничего поесть. Маленькие утята были такой пушистые, они плавали около своей матери, которая ела кусочки булочек. Я снова бросила кусочек булки уткам. Мои губы растянулись в улыбке, когда я наблюдала за ними.

Это был изначальный план Софи? Сблизиться с Генри через меня? Я вздохнула и посмотрела в небо. Облака были едва видны, на самом деле это был слишком хороший день, чтобы хандрить.

Но почему тогда Софи хотела снова помирить меня с Генри? Это не имело никакого смысла, хотя, с какой стороны посмотреть. Она чувствительный человек, даже если этого не видно с первого взгляда. На самом деле она такая же застенчивая как Сандра, просто ведёт себя так, будто сильная, и будто ей никто не может навредить.

Целуются ли они сейчас? Я вынуждена была сглотнуть и снова вспомнила, как Генри целовал меня. Мои ноги задрожали, и я закрыла глаза. Снова возникло то замечательное чувство в моём животе, когда воспоминания поднимались во мне. Его губы были такими тёплыми и мягкими… Это потрясло меня, утки вырвали меня своим кряканьем из моих мыслей.

— Ладно, вы получите ещё немного. — Вторая булочка также была съедена утками, и я снова засмеялась. Малыши дико крякали друг на друга и стремительно носились над лугом. Здесь было очень красиво. Так спокойно, почти как у источника.

— Юли? — Я услышала, как кто-то произносит моё имя.

— М? — спросила я и испугалась только спустя мгновение. — Что? — Я посмотрела в сторону. Рядом со мной стоял Генри. Как он там оказался? Почему я не заметила его? Я посмотрела на него удивлёнными глазами, потому что не могла поверить, что это он. И после у меня были такие странные мысли о поцелуе и самом Генри…

Моё лицо сразу покраснело, я взглянула на него и практически сразу снова опустила голову. Он был котом, что ли? Я даже не услышала его шагов на гравиевой дорожке!

— Я надеялся, что ты будешь здесь, — сказал Генри. Его голос звучал спокойно, но твёрдо, потом он сел около меня и глубоко вздохнул. Что я должна была ему ответить на это? Он надеялся, что я буду здесь? Итак, он хотел со мной поговорить, только о чём? Что он и Софи теперь встречаются, но, несмотря на это мы можем оставаться друзьями? Что он меня не любит? Моё сердце кольнуло, как иглой, когда я думала об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги