Читаем Мелодия все звучит полностью

Сначала его лицо показалось ей мрачным, но потом теплая улыбка рассеяла это впечатление. Их приветствия «здравствуйте, Эрик» и «здравствуйте, Лейн» были произнесены одновременно, когда он переступил порог квартиры.

Кэти подбежала и встала рядом с Лейн.

— Я Кэти Кёрнер, — представилась она.

— А я Эрик Беннет.

— Здравствуйте, Эрик. Рада знакомству, — начала девочка.

— Кэти, что я тебе говорила? — укорила ее Лейн.

— Что я должна называть взрослых по фамилии. Я забыла. — Она повернулась и указала на Вильму Поттерс. — А это моя няня, миссис Поттерс. Мы собираемся печь печенье.

— Ты оставишь для меня одно, когда я привезу твою маму домой после ужина?

— Я оставлю вам два, — пообещала Кэти.

Поцеловав Кэти и напомнив, что девочке надо лечь спать в половине девятого, Лейн в сопровождении Эрика покинула квартиру. Три минуты спустя они уже оказались на улице, и Эрик принялся ловить такси. Через пять минут возле них остановилась свободная машина.

— В прежние дни нас ждал бы автомобиль у подъезда, — сказал Эрик, открывая дверцу перед Лейн.

— Могу вас заверить, что у меня нет привычки к автомобилям с шофером.

«Но у тебя такая привычка есть», — думала она, пока Эрик называл водителю адрес на 56-й улице.

— Вы когда-нибудь бывали в «Иль тинелло»? — спросил он.

— Да, — негромко ответила Лейн.

— Тогда вы знаете, что там тихо, а североитальянская кухня прекрасна.

— Да, знаю.

«Почему это место?» — гадала Лейн. Именно туда они с Кеном постоянно ходили в то время, когда он ухаживал за ней — как и после их свадьбы, в тот короткий год.

— Ваша Кэти очаровательна, — говорил между тем Эрик, — и она очень милая девочка.

Эта тема показалась ей более безопасной.

— Конечно же, для меня она самый прекрасный ребенок в мире.

Эрик помолчал.

— Насколько я понимаю, отец Кэти погиб еще до ее рождения.

— Да, именно так.

«Конечно же, Эрик “гуглил” сведения обо мне, — думала Лейн. — Я же искала в Интернете все, что касается его и его семьи. Особенно его папочки».

Она знала, что отец Эрика от рождения звался Джозефом Беннетом, но в двадцать один год легально сменил имя на «Паркер». Она знала, что он два года учился в Городском колледже Нью-Йорка, получил от колледжа стипендию в Гарварде и заработал степень магистра делового администрирования в Йельском университете. Она знала, что его карьерный рост в брокерской фирме на Уолл-стрит был стабильным и быстрым. К тому времени, как Паркер женился на Энн Нельсон, двадцатидвухлетней секретарше из той же фирмы, он — в свои двадцать семь лет — довольно высоко поднялся по карьерной лестнице.

Когда Лейн и Эрик вошли в ресторан, владелец заведения, Марио, произнес:

— Добро пожаловать домой. — Это было его обычное приветствие давним посетителям. Но потом, улыбаясь Лейн, он добавил: — Миссис Кёрнер, вы давно у нас не были.

— Знаю, Марио, — отозвалась Лейн, — и я рада вновь прийти сюда.

Марио проводил их до столика. Когда они уселись, Эрик заметил:

— Он назвал вас миссис Кёрнер. Полагаю, вы когда-то приходили сюда вместе с мужем?

— Да. Но это было более пяти лет назад. Хармон — моя девичья фамилия. Я оставила ее для бизнеса.

К столу приблизился официант.

— Вам заказать коктейль или вы предпочитаете вино? — спросил Эрик у Лейн.

— Вино.

— Белое или красное?

— Красное, если вы не против.

— Совершенно не против.

Лейн смотрела, как Эрик изучает винную карту. Когда он сделал заказ, она знала, что им было выбрано одно из самых дорогих выдержанных вин в перечне. Ее отчим был знатоком вин, и когда в Вашингтоне она ходила в ресторан с матерью и Дуайтом, он всегда заказывал лучшие напитки.

«Не дорого ли для того, у кого отобрали все?» — подумала она.

Словно прочитав ее мысли, Эрик произнес:

— Учитывая ситуацию, в которой я оказался, я хотел бы кое-что прояснить. Я никогда не работал на своего отца или вместе с ним. Он хотел, чтобы я справлялся сам, так же, как он когда-то. Может быть, он намеренно держал меня подальше от своей фирмы, понимая, чем все может закончиться. Если отец действительно похитил эти деньги, то он, скорее всего, не хотел, чтобы кто-то предположил, что я в это замешан. — Он посмотрел прямо в глаза Лейн и добавил: — И я не был замешан. Надеюсь, вы поверите в это.

— Если б я считала, что вы во что-то замешаны, меня бы здесь не было, — ответила Лейн.

За ужином они вели разговор, обычный для людей, желающих познакомиться поближе. Лейн рассказала, что училась в Академии Святейшего Сердца[6] с детского сада и до колледжа, потом поступила в Нью-Йоркский университет.

— Едва поселившись в Нью-Йорке, я поняла, что хочу здесь жить, — объяснила она. — Но после выпуска осознала, что не хочу быть учителем.

— И пошли в Институт моды и технологии, — закончил за нее Эрик.

— Вы многое «нагуглили» про меня.

— Да. Надеюсь, вы не возражаете против этого. Я хотел узнать о вас побольше.

Лейн со смехом отвергла скрытый комплимент.

— К счастью, мне нечего скрывать. — Осознав, как можно воспринять ее слова, она пожалела, что не придержала язык.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги