Читаем Мелодия все звучит полностью

— У меня пятеро детей, — объяснил он. — И у всех у них сотовые телефоны. Я не могу запомнить их все наизусть. Вот номер Карла-младшего. Я знаю, что он с радостью выслушает вас. Он любит рассказывать о своей учебе в Магна-Карта, у него от тех лет остались прекрасные впечатления.

«А вот впечатления Эрика Беннета от Магна-Карта-колледжа наверняка не столь прекрасны», — думал Джоэл, записывая номер.

Но, набрав его, он вынужден был выслушать обычную раздражающую запись: «Оставьте сообщение на автоответчике после гудка».

«Почему бы владельцу номера не надиктовать в этой записи свое имя? — думал он. — По крайней мере, тогда все точно могут быть уверены, что позвонили именно тому, кому хотели».

Дартмутский колледж находился всего в часе езды отсюда. Джоэл надеялся, что профессор Фрейзер не уехал куда-нибудь на неделю. Он решил прогуляться по кампусу Магна-Карта-колледжа и поискать корпус имени Беннета. Какой-то студент указал ему нужное здание.

— С него убрали имя Беннета, когда выяснилось, что тот был мошенником, — объяснил студент.

Здание стояло в ряду прочих студенческих общежитий. Джоэл, посмеиваясь, отметил, что имя Беннета, похоже, было выбито над дверью, а теперь скрыто под слоем штукатурки, как и сказал тот студент. «Зачем Паркеру понадобилось жертвовать столько денег, когда его сын уже собрался отсюда уходить?» — гадал Джоэл.

Он вспомнил, что читал об одном колледже, получавшем пожертвования от трех разных важных шишек, и потом все трое угодили за решетку. Одну из аллеек на территории того колледжа так и прозвали — «Аллея Уголовников».

«Однако никто из этих троих не был таким мерзавцем, как Беннет, — думал Джоэл. — Они проворачивали инсайдерские сделки, чтобы разбогатеть, но не отнимали сбережения у сотен человек».

Джоэлу не сиделось на месте, и он решил ехать в Дартмутский колледж, а не ждать звонка от Фрейзера.

«Не хочу расспрашивать его по телефону только ради того, чтобы задать вопрос об Эрике Беннете. Это может вызвать у него подозрение. Нужно поговорить с ним лицом к лицу», — прикидывал агент, садясь в свой автомобиль и включая зажигание.

От Монтпилиера в штате Вермонт до Хановера в штате Нью-Гэмпшир был всего час езды. Дорога пролегала по тихой сельской местности, занесенной снегом.

«Я учился в колледже штата и получил хорошее образование, но не отказался бы посещать заведение, входящее в Лигу Плюща», — думал Джоэл, сворачивая с трассы 89 и выезжая на шоссе 91-север.

Отмахнувшись от этих глупых мыслей, он въехал в Хановер точно в тот момент, когда зазвонил его сотовый телефон. Агент нажал кнопку громкой связи и коротко произнес:

— Джоэл Вебер слушает.

Звонил Карл Фрейзер-младший.

Джоэл объяснил причину своего звонка и попросил о встрече.

— Я хотел бы узнать ваше мнение кое о ком из ваших бывших соучеников. Быть может, при личной встрече я смогу объяснить все лучше, — сказал Джоэл.

— Звучит несколько загадочно, — отозвался Фрейзер. — Вы не могли бы пояснить подробнее сейчас?

— Я расскажу, когда мы встретимся. Обещаю, я не отниму у вас больше получаса.

Несколько холодноватым тоном Карл спросил:

— Где вы сейчас?

— Только что съехал с шоссе, пересекаю реку.

— Тогда встречаемся в кафе «Хановер». Я собирался заехать туда, выпить чашку кофе.

Десять минут спустя Джоэл припарковался у кафе. Народу в зале было немного, и он сразу заметил мужчину в возрасте под сорок, пьющего кофе у окна.

Агент подошел, поприветствовал его и без приглашения сел. Когда подошла официантка, он сказал:

— Кофе, пожалуйста, — и сосредоточился на человеке, сидящем напротив.

«Фрейзер должен быть примерно ровесником Эрика Беннета, — думал он, — а тому тридцать семь. Выглядит чуть старше, но это из-за залысин». Профессор носил очки без оправы и в целом походил на ученого. Даже если б Вебер уже не знал этого, он предположил бы, что перед ним преподаватель солидного заведения.

Джоэл решил перейти прямо к делу.

— Когда я позвонил вашему отцу и взял у него ваш номер, я не сказал ему, что я из детективного агентства и ранее работал в ФБР.

Фрейзер поднял брови.

— Даже представить не могу, что вам от меня нужно, — негромко произнес он.

— Мне просто нужно, чтобы вы охарактеризовали одного из своих бывших соучеников, — ответил Джоэл.

— И кто бы это мог быть?.. Нет, позвольте, я угадаю: Эрик Беннет?

— Речь именно о нем, — подтвердил Джоэл.

— Нетрудно было догадаться, — объяснил Фрейзер. — Конечно, Эрик проучился в Магна-Карта всего год, и никто из нас не может сказать, будто хорошо знал его, но, насколько я помню, он был достаточно неплохим парнем.

— Почему же он перевелся так внезапно в начале второго курса?

— Ну, незадолго до этого его сильно избили. Он три дня провел в больнице.

— Это было случайное нападение? — Задавая этот вопрос, Джоэл интуитивно чуял, что нападение было совершенно не случайным.

— В этом есть некая странность, — ответил Карл. — Насколько нам известно, он не заявил об этом в полицию. Просто ничего не сделал, хотя ему сломали руку. Потом его отец внес пожертвование, а сам Эрик уехал в Ирландию.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги