Читаем Меморандум полностью

— Нет, нет, — отмахнулся тот пухлой рукой, — теперь ты слушай, и слушай глубоко. В наше волчье время каждому разумному человеку необходимо прибиться к стае — банде, сообществу, группировке… Ладно! Так и быть, на правах старинного друга дам тебе наводку. Записывай. — Он продиктовал название адрес, телефон, имя. — Иди к этим господам и полностью доверься. Уверяю тебя, старик, они запустят тебя на нужную орбиту, такую… В общем, максимально адаптированную к твоей персоне. Всё, не надо благодарить, иди — у меня здесь через семь минут встреча с нужным человечком. Иди.

На следующее утро Питер стоял по указанному адресу, рассматривал солидное здание с вычурным фасадом, который раз перечитывая рельефный текст на бронзовой табличке «Молодежный учебный центр», чуть выше более мелкими буквами значилось: «Международный гуманитарный фонд «Путь человека»». Что-то с полчаса удерживало его у входа, прежде чем он решился и открыл тяжелую дубовую дверь. Вахтер подсказал куда идти, он поднялся по широкой парадной лестнице и свернул в левое крыло, прошел по ковровой дорожке в самый конец коридора, постучал в дверь с номером «21». Очко, отметил он с улыбкой, повеселел и толкнул дверь.

Приняли новобранца если не ласково, то во всяком случае гостеприимно. Собеседование длилось всего-то с полчаса, улыбчивый блондин лет сорока, в белоснежной рубашке для смокинга, лишь скользнув по его лицу и паспорту, услышал имя пославшего, забегал пальцами по клавиатуре компьютера, уткнулся в огромный монитор. Что-то подсказывало Питеру: на жестком диске мощной машины имеются не только все его персональные данные, но и многих, многих иных прочих потенциальных рекрутов. Чуть позже он убедится в правоте первого впечатления: это весьма солидная контора действительно международного уровня и охвата.

С первых недель начались удивления. Никто в Центре никого не держал, военная дисциплина поддерживалась не страхом и насилием, а личной заинтересованностью новобранцев. Будешь соблюдать наши правила, станешь успешным человеком, не желаешь — дверь на выход открыта, ступай, вливайся в толпу неудачников. На первой же вводной лекции прозвучали имена выпускников, очень громкие имена — и это невероятно подстегнуло дальнейший интерес рекрутов. Во всяком случае, Питер не знал ни одного слушателя Центра, который покинул бы заведение по своему желанию.

И самое главное — получил направление на должность вице-президента «Фонда единой культуры». Питер никому не подчинялся, только прежнему куратору. От него и получил первое задание. Молодому специалисту предлагалось изучить основы религиозных течений на территории России, а также познакомиться с писателями, выражающие религиозные идеи наиболее талантливо. Одним словом, необходимо выявить интеллектуальное ядро, особенно, молодых, растущих, подающих надежды.

Начал Питер с внимательного изучения главных религиозных книг. Тщательное рассмотрение духовных учений показало, что существует только одна религия, которая может принести куратору неприятности. Ему, крещенному в детстве, снявшему крестик, было весьма болезненно признать — это его родное Православие, от которого он так недавно освободился. Следующий этап выполнения задания — чтение книг православных авторов. Довольно быстро Питер отсеял имитацию, подделки, просто бесталанные книги — и вот для более тщательного анализа на его рабочем столе осталась скромная пачка с полсотни книг. На ближайшей встрече с куратором в кабинете клубного ресторана Питер не без опаски доложил результаты проделанной работы. Под десерт куратор разгладил морщины и улыбнулся.

— Тебе удалось подтвердить мои самые выстраданные подозрения. Всё верно. Для нас только Православие может представлять реальную опасность. Во-первых, своим стремительным распространением, во-вторых, глубокими историческими корнями, в-третьих, невероятной притягательностью для народных масс. Но ведь выявленный враг — наполовину уничтожен, не так ли.

— Еще хотелось бы добавить, куратор. Если помните, даже нательный крестик на первых порах доставил мне немало сомнений в правоте нашего учения. И лишь после снятия креста и посвящения мне удалось заставить замолчать голос противления, звучавший у меня в голове. Я лично удостоверился в опасности православного учения и у меня личные счеты с ним.

— Именно поэтому мы и поручили тебе столь серьезное дело. Продолжай в том же духе. Я тобой доволен. Скоро можно будет подумать о дальнейшем росте твоей карьеры. Так что дерзай. Врага нужно или приручить или уничтожить. Как говорят в Париже: «Ю la guerre comme Ю la guerre». Вояки, тоже мне… Милейший, принесите счет. Кстати, почему выбрал седьмую модель бэ-эм-вэ?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза