Читаем Memories (СИ) полностью

Оба Слизеринца смиряют её уничтожающим взглядом, а она продолжает улыбаться, словно не видит того, насколько они недовольны её присутствием. Для Вероники Сноу всё это — лишь игра, в которой она расставляет шахматные фигуры. Игра, где она уверена в собственной победе, потому что она отлично играет в шахматы.

Альбус слышит, как мимо их купе проезжает тележка со сладостями и думает о том, через сколько минут вслед за Вероникой заявится Виктор Нотт.

***

Тем временем, всего несколькими вагонами ранее, в той части поезда, что уже принадлежит Гриффиндору, в купе уютно разместились Джеймс, Элизабет, Алиса и её брат Фрэнк. Солнце просачивалось сквозь сквозь открытое окно, а ребята смеялись и говорили всякие глупости, заедая их конфетами «Берти Боттс». Роза с гордым и довольным собой видом отправилась в купе для старост, сидеть там и скучать без компании любимых друзей.

— Эй, а это случайно не Лили? — Фрэнк обратил общее внимание на рыжую девушку, что пробежала мимо купе, утирая слёзы.

— Да, она, — в голосе Джордан звучит беспокойство, и звучит оно очень непривычно, потому что девушка редко показывает свои настоящие чувства, — Может, у неё случилось чего?

Юная Поттер, словно услышав, что разговор идет о ней, заходит в купе и, смотря на всех красными от слез глазами, шмыгает носом и садится между Алисой и Лиззи. Она немного приобнимает себя руками, словно старается защититься от чего-то, а потом трясёт головой и смотрит на всех, стараясь натянуть улыбку.

— Эй, Лил, всё в порядке? — Джеймс смотрит на неё, едва сведя брови на переносице, готовый в любой момент заступиться за сестренку. Он был готов даже устроить драку в поезде, не боясь того, что за этим может последовать исключение из Хогвартса. Как бы наигранно и развязно Джеймс не вёл себя на публике, за своих родных, а особенно за малышку Лили, он готов был убить, порвать любого.

— Нет, все нормально… Просто… Просто… — Девочка снова шмыгает носом, а потом делает глубокий вдох и пытается улыбнуться.

Алиса берёт её за руку, и смотрит на неё с таким сочувствием, словно она — умирающий зверёк из зоопарка. Лиззи лишь поджимает губы в тонкую линию, старательно подавляя в себе желание прижать девочку к себе и погладить по глове.

— Просто что? — Не выдерживает тишину, прерываемую частыми всхлипами, Фрэнк. Алиса смотрит на него недовольно, одним только строгим взглядом призывая младшего брата молчать.

— Они говорят, я н-недостойна быть… ст-старостой — сипит Лили еле слышно, снова вытирая слезинку со щеки. Она не замечает, как Джеймс напрягается, силясь не выскочить из купе и пойти разбираться, позволяя себе только сжать кулаки.

— Кто говорит? — голос у парня настороженный, и он правда готов бросить вызов любому, кто посмел обидеть его сестру, даже если это окажется воскресший Тот-Кого-Нельзя-Называть. Но Лили только качает головой, услышав вопрос брата. Видимо, ответа Джеймс так и не получит.

— Это не правда и ты это знаешь! — Долгопупс тут же сильнее сжимает её дрожащую ладошку, и улыбается так тепло и по-домашнему, что у Джеймса, что сидит напротив, коленки подкашиваются в один миг. ОН задерживает на подруге долгий, пристальный взгляд, и никак не может оторваться, и даже вспыхнувшая в нём ярость медленно начинает утихать. В этот момент Алиса кажется ему неземной доброй феей из какой-нибудь магловской сказки. Прекрасной, доброй феей.

— Лиса права, — парень тоже всеми силами старается подбодрить младшую сестрёнку, — они просто идиоты, Лил. Ты же прекрасно знаешь, ты лучше их всех, умнее, красивее. И ты обязательно станешь старостой, потому что ты просто умница, потому что ты — Поттер.

Лиззи сидела напротив, широко распахнув глаза — уж от кого, от кого, а от Джеймса такой пламенной речи она ожидала услышать в последнюю очередь. Возможно, она немного недооценивала Джеймса, сразу повесив на него ярлык зазнайки-спортсмена. Как оказалось, Поттер умеет удивлять.

— Не знала, что ты можешь быть таким красноречивым, Поттер, — девушка беззлобно фыркает, а Джеймс бросает на неё мимолётный взгляд и усмехается.

Лили прерывисто вздыхает и, слегка улыбнувшись, стирает слезинку со щеки. Алиса не удерживается и прижимает её к себе, а девочка прикрывает глаза и кладёт голову ей на плечо, улыбаясь уже по-настоящему.

— Спасибо вам, ребята. Вы себе просто не представляете, какие вы замечательные! — благодарит она немного хриплым после плача голосом, и снова улыбается так, что кажется, внутри девочки снова сияет солнце, которым она согревает и себя, и окружающих.

— Мы скоро уже будем в Хогвартсе, вы в курсе? — Фрэнк, что всего на год старше самой Лили, подскочил на месте, забравшись на сидение с ногами, и уставился в окно. Парень закинул очередную конфету в рот, тут же поморщившись, — Не повезло, — улыбнулся он и все тут же снова рассмеялись.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза