Читаем Memories (СИ) полностью

Девушка не может не сдержать улыбки, слыша этот родной голос. Девушка разворачивается на небольших каблучках и тонет в серых глазах, что льдинками сверкают в темноте коридора. Ещё мгновение и она уже в теплых объятиях того, кто пол вечера прятался за гобеленом в коридоре, лишь бы лишний раз увидеть свою Розу и получить от неё такой сладкий и желанный поцелуй. Они с Малфоем виделись буквально вчера вечером, но она ловит себя на мысли, что очень по нему скучала.

— Здравствуй, Скорп.

Они отходят друг от друга, продолжая стоять в темноте гобелена. Роза видит, как один из факелов освещает бледное лицо Скорпиуса, заставляя его серые глаза светиться как-то немного иначе. Малфой не убирает свои большие ладони с её талии, Уизли же продолжает стоять и улыбаться, глядя на него. Сейчас они только вдвоём, и никто не может помешать их маленькому счастью. Этот момент кажется ей таким сладким, и девушке очень хочется, чтобы он был ещё и тянучим, как жвачка, чтобы они могли растянуть эту встречу на неопределённое количество времени. Скорпиусу хочется этого не меньше.

— Представляешь, — вдруг оживленно начинает шептать она, распахнув свои большие голубые глаза, — Джеймс совсем с ума сошел. Решил, что я должна играть в Квиддич, и сделал меня охотницей, можешь поверить в это? Где я и где Квиддич!

Скорпиус слегка ослабляет свою хватку, позволяя девушке встать на носочки и шептать последние фразы ему в самое ухо.

— Но это же здорово, Роуз! — Малфой усмехается и прижимает её к себе, целуя в макушку, и шепчет куда-то в копну рыжих волос, — я приду на твою первую игру и, так и быть, в этот раз буду болеть за Гриффиндор, обещаю.

***

Джеймс говорит, что Алиса слишком много времени уделяет Травологии. Джеймс говорит, что Алиса слишком серьезно относится ко многим вещам, которые не стоят её внимания. Джеймс говорит, что Алиса самая добрая девушка из всех, которых он знал в своей жизни. Джеймс говорит, говорит, говорит, каждый раз обращая её внимание на себя, а у Долгопупс от всего этого голова идет кругом, будто Джеймса Поттера в её жизни мало.

— Ли-иса-а, — Джеймс снова появляется в поле зрения блондинки, отвлекая от чтения, и падает на близстоящее кресло, что не сильно прогибается под его весом, — Неужели ты не знаешь, что читать при свете камина вредно? Что это, опять Травология? Я уже говорил, что ты уделяешь ей слишком много времени? Нет, конечно, я понимаю, скорее всего, ты просто не хочешь разочаровать отца, который преподает этот предмет, но не думаю, что Травология так сильно тебе нравится и…

— Мерлин, Поттер, прекрати чесать языком! Ты когда-нибудь вообще молчишь? — В гостиной появляется Лиззи, которая, отобрав у Долгопупс конспект, присаживается рядом с ней на диван.

— А ты всегда вредничаешь, Джордан? — Джеймс беззлобно сверкает глазами и снова смотрит на Алису, которая буквально вжалась в кресло, оставив попытки отобрать конспект у подруги.

— Чаще всего, — подтверждает блондинка, слегка улыбнувшись, от чего Лиззи вопросительно поднимает брови, а потом фыркает, откладывая конспект на столик, где уже стоит чей-то недопитый стакан сливочного пива — А вы уже готовы к матчу, ребят?

— Он еще не скоро, успокойся, Лиса, на следующей неделе только начнутся тренировки, — Поттер лениво потягивается в кресле и зевает, обнажая белые зубы.

— Ты безумец, Поттер, раз решил сделать Розу охотницей, — снова фыркает Лиззи, разбавляя повисшую тишину.

— Ей надо чаще вылезать из библиотеки на свет земной, признай это, Джордан! Поверь мне, я знаю Розу с самого детства, у неё отличные данные. Да, и Викки Хоппс выпустилась, а без охотника не может быть команды. Роза прекрасно подходит на эту роль!

— Да, ты молодец, Джеймс! — Лиззи слегка надувает губы, гладя на парня — Только ты не подумал о том, что у Розы и так слишком много забот. Она превосходно сдала С.О.В., и она наверняка хочет добиться таких же результатов при сдаче Ж.А.Б.А.; она староста школы, следовательно, должна выполнять все эти обязанности, а теперь ещё и твой Квиддич!

— Но она рада! Почему я не могу порадовать сестру хотя бы раз в жизни? Ей нравится «мой Квиддич»!

Алиса хмурит брови и смотрит на друзей с неким недовольством, словно осуждая то, о чём они бормочут. Если говорить честно, она всё ещё не знает, почему до сих пор продолжает сидеть в кресле и слушать их спор о том, что ей ничуть не интересно.

— Замолчите оба! — наконец, блондинка не выдерживает — А никто из вас не думал спросить саму Розу? Нет? Думаю, если она не отказалась от предложения Джеймса играть в команде, то она уверена в своих силах. Вы же оба прекрасно знаете нашу Розу. Она сильная девочка, справится.

Девушка тяжело вздыхает и, найдя глазами свой конспект, поднимается с кресла и направляется в сторону своей спальни. Что-то подсказывает ей, что она не сможет ничего выучить, если сейчас же не уберётся отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза