Читаем Memories (СИ) полностью

Последние слова он произнес едва слышно, шипя сквозь зубы, но Роза услышала его прекрасно. Эти слова кольнули, словно нож в спину, по спине пробежал холодок, девушка сама не заметила, как из глаз потекли слезы. Джеймс ушел в гостиную, чертыхаясь и что-то бормоча, Роза и Лиззи остались в коридоре одни.

— Роуз, прости, я не хотела. Я… я не думала, что всё так обернется… — Джордан делает несколько маленьких шагов вперед, хочет взять подругу за руку, но та одергивает её и уходит в гостиную, даже не смотря на Лиззи.

Тот вечер принёс Гриффиндору кубок по квиддичу. Тот вечер разлучил четырёх верных друзей.

========== Глава 14 ==========

Утро оказалось действительно прохладным. Стрелка больших настенных часов, которые висели в общей гостиной, медленно делала круг, уже перевалив за полночь. Звезды еще не сошли с ночного неба, рассыпавшись на нем, словно маленькие крапинки белой краски, хотя, всмотревшись вперед, можно было увидеть едва заметную алеющую полоску вдалеке. Если прислушаться, в ночной тишине можно было услышать негромкое уханье, раздававшееся из совятни.

Алиса слегка поежилась, когда босые ступни ног сошли с теплого красно-золотого ковра на холодный пол. Девушка медленно пересекла спальню и открыла окно, присев на подоконник. Порыв утреннего ветра тут же ударил в лицо, растрепав светлые волосы, и колыхнул плакат с Led Zeppelin, который висел у кровати Лиззи. Девушка перевела рассеянный взгляд в тот угол комнаты и её губы тронула незаметная улыбка, когда она заметила спящую, тесно прижимающуюся к подушке, Джордан. Долгопупс снова развернулась к окну и, крепче ухватившись за оконную раму, слегка подалась вперед.

С каждым резким порывом ветра, на душе становилось всё спокойнее и, подступающая к горлу тревога отступала. Алиса сидела и жадно глотала холодный воздух, рискуя заболеть, но в голове от этого становилось до того пусто, что начиналось легкое головокружение. Становилось хорошо. Это было именно то, что так необходимо ей сейчас: пустота.

В какой-то момент желание перебороло здравый смысл, и Алисе захотелось подскочить и занять у Рори, соседке по комнате, пачку дешевых сигарет, пахнущих вишней и оставляющих после себя неприятный горький привкус, и закурить. Она уже собиралась встать и направиться прямиком к соседке по комнате, принимаясь её будить, как вдруг голова снова закружилась, а волна отвращения к самой себе накатила с новой силой, заставив девушку застыть на месте. «Что же это я делаю? Ведь так не должно быть!» — настойчиво начала твердить себе Алиса.

Девушка обняла себя за плечи, чтобы унять дрожь в руках, и дернулась от того, насколько её ладони были холодными. Ледяными. Она подтянула колени к груди и обняла их, словно этот жест мог её согреть. В голове снова начинали крутиться какие-то непрошеные мысли, отчего Алиса иногда дергала головой и жмурилась.

Тишину комнаты разрезало тихое мурлыканье; черный, пушистый кот Розы, по кличке Сириус, взобрался на подоконник и принялся тереться о ноги Алисы, а его шерсть переливалась в свете всё ещё находившейся на небе луны.

— Привет, малыш, — тихо прошептала девушка, начиная поглаживать кота по голове, — ты не знаешь о нашей ссоре, так ведь?

Кот лишь дернул ухом и начал мурлыкать с новой силой. Рядом с Сириусом Алису начало клонить в сон. Кот согревал, успокаивал, выбивал из головы все мысли и справлялся с этим едва ли хуже прохладного утреннего ветра. Девушка откинула голову назад, слегка ударившись затылком об оконную раму, и закрыла глаза, прокручивая в голове какую-то навязчивую мелодию.

С каждым мигом ей всё больше и больше начинало казаться, что она приняла неправильное решение. И от этой мысли ей становилось только хуже и хуже, хотелось найти маховик времени и предотвратить весь этот кошмар. Вот только, где его взять?

Каждый день она обещала себе, что при первой же представившейся возможности, всё объяснить и Джеймсу, и Луи, она сделает это. Но почему тогда, встречая Уизли, у неё на губах улыбка расцветает сама по себе и мысли все из головы улетучиваются, а при виде Поттера, хочется разреветься и уйти, от безысходности и осознания того, насколько глупо она себя повела? Луи хороший, отзывчивый, он всегда рядом. Улыбается ей так тепло и солнечно, что сердце тут же тает, и хочется расцеловать каждую маленькую родинку на его теле. Луи любящий, и Алиса прекрасно понимает, что никто не полюбит её так сильно как он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза