После возведенных на меня княгиней Палей обвинений в том, что я превратил посольство в "очаг революционной пропаганды", было уже совершенно несправедливо, что вскоре после своей беседы с министрами-социалистами мне пришлось подвергнуться нападкам со стороны большевиков по обвинению в том, что посольство является центром контр-революционного движения. Имя Церетели было соединено с моим, — что было довольно удивительно, если принять во внимание его биографию, — и нас изображали главными деятелями названного движения. Это обвинение, несомненно, возникло вследствие того, что мы вели активную союзническую пропаганду в пользу войны и с целью разоблачения германской лжи. Германцы в течение некоторого времени оказывали мне самое лестное внимание. В апреле газета "Hamburger Nachrichten" опубликовала статью (автор которой, к счастью для моей репутации, никогда не слыхал о моих успехах в игре в линкс), в которой мои успехи на дипломатическом поприще приписываются моей страсти к игре в голф. "Приемы этой скучной игры, — говорит он, — действительно развивают качества, необходимые для государственной или дипломатической работы. Молчаливый, упорный, покорный, хороший игрок в голф обходит поле кругом, не отводя глаз от мяча и направляя его к цели. Сэр Джордж Бьюкенен в течение долгих лет шел вслед за своим мячом вокруг всей Европы, пока, наконец, ему удалось очутиться в Петрограде".
Статья "Hamburger Nachrichten" доставила г. Пончу тему для одного из его иронических стихотворений под заглавием "Школа для государственных людей". Германцы оказали мне еще большую честь: в самом деле, наше посольство в Стокгольме сообщило, что один германский агент в этом городе пытался подговорить русского, имя которого я забыл, убить меня. Однако я испытал чувство некоторого унижения, когда услышал, что цена, назначенная за мою голову, равнялась только трем сотням рублей. Местный большевистский орган в Риге в то же самое время опубликовал статью, утверждавшую, что Россия в настоящее время управляется всемогущим и самодержавным царем Бьюкененом Первым, что министры делают все, что он им ни прикажет, и что именно по его приказу Керенский восстанавливает дисциплину в армии и подготовляет наступление.
Было бы хорошо как для самих министров, так и для России, если бы они обращали внимание на мои советы и приняли бы действенные меры для восстановления дисциплины, вместо того, чтобы полагаться исключительно на действие патриотических речей.
24 мая я получил телеграмму от лорда Роберта Сесиля, исполнявшего тогда обязанности министра иностранных дел, с извещением о том, что военный кабинет считает необходимым создать более благожелательное отношение русских социалистов и рабочих к войне и рассеять ложное впечатление, создавшееся в России относительно наших целей. Сознавая, что вождями рабочей партии это может быть выполнено с большей надеждой на успех, чем кем бы то ни было другим, кабинет решил командировать г. Гендерсона со специальной миссией. Любезно дав теплую оценку моей работы, лорд Роберт заявлял, что они уверены, что г. Гендерсон может рассчитывать на мое искреннее содействие, и указывал, что если у меня нет к этому препятствий, то хорошо было бы, если бы спустя несколько недель после прибытия Гендерсона я приехал в Лондон, чтобы доставить правительству приятную возможность воспользоваться моими личными советами.
Вполне понимая основание, побуждавшее военный кабинет командировать г. Гендерсона, я не мог понять, почему он так хочет моего возвращения домой. "Если, — писал я после того лорду Гардингу, — это вызвано опасением того, что раз я останусь, то у г. Гендерсона не будут развязаны руки для того, чтобы действовать сообразно с положением, и что направление моей работы может разойтись с избранной им линией, то я могу лишь сказать, что такой недостаток доверия очень удручает меня. Когда прошедшей зимой сюда прибыл на конференцию лорд Мильнер, то я с величайшей готовностью отстранился, и для меня было настоящим удовольствием работать под его руководством. Я буду рад сделать то же самое снова и служить под руководством Гендерсона, который является министром кабинета. Его миссия будет необычайно затруднительна, и так как я понимаю русских лучше, чем очень многие, то, быть может, я мог бы помочь ему во многих отношениях".
Однако, так как в телеграмме не было речи о моем оставлении, то я решил по крайней мере выяснить свое положение. Поэтому я отправил следующий ответ на телеграмму лорда Роберта:
"Благоволите заверить г. Гендерсона, что он может рассчитывать на самое искреннее мое сотрудничество и помощь. Что касается моего отъезда в отпуск, то я нахожусь всецело в вашем распоряжении. Я хотел бы знать приблизительную дату, которую вы желали бы указать для моего отъезда в отпуск, а также должен ли я считать этот отпуск своим окончательным отозванием".
29 мая я получил следующий ответ: