Читаем Мемуары дипломата полностью

На 3-й год войны одной царской лойяльности и преданности уже оказалось мало. Затянувшаяся война требовала огромной общественной инициативы для организации производства боевых припасов, для обслуживания армии, наконец, для широкой пропаганды продолжения войны. Сделать это в условиях царизма, конечно, не представлялось возможным. Мало того, на третий год войны мы видим усиление реакции в России, идущее попутно с ростом германофильского влияния. "Старый друг" Англии - Сазонов - вынужден уйти в отставку, его сменяет открытый германофил, сторонник сепаратного мира - Штюрмер. При дворе усиливается влияние "германской клики", действующей через Распутина на правительство и царицу, которая после отъезда Николая в ставку фактически управляет Россией.

При таких условиях Англии приходится действовать, и вот мы видим, как Бьюкенен, очевидно, вспоминает, что он - сын парламентской Англии, и выступает в качестве интимного конституционного советника Николая. В частных беседах он внушает ему мысль о необходимости сближения с народом, о назревшей потребности внутренних реформ и т. д. В противном случае он открыто грозит ему революцией и гибелью династии. "Вам стоит, государь, лишь поднять Ваш мизинец, и они (т.-е. подданные) вновь склонятся к Вашим ногам...".

Какова же цель этих реформ и уступок? Бьюкенен говорит об этом без всяких обиняков: по его мнению, лишь они могут вернуть армии боеспособность, а стране - готовность вести войну "до победного конца". Как мы видим, либерализм Бьюкенена целиком продиктован нуждами мировой войны.

Однако царизм явно становится неспособным выполнять далее ту "историческую роль", которая была поручена ему союзниками. И вот мы видим, как Бьюкенен из мирного реформиста превращается почти в сторонника пронунциаменто. Получается совершенно невиданная картина: посол дружественной державы произносит публичные речи, резко критикующие внутреннее положение дел в России, и открыто предостерегает от "коварного врага, находящегося внутри нашего дома". Положение Бьюкенена в то время, впрочем, настолько усилилось, что он не без гордости воспроизводит данную ему немцами кличку "некоронованный король России"; действительно, помимо советов царю, он, напр., агитирует за уступку японцам Сахалина, ходатайствует о возвращении Бурцева, - одним словом, предпринимает ряд шагов, более подходящих для русского министра иностранных дел, нежели для английского посла.

Производя давление ни Николая II, Бьюкенен в то же время завязывал связи с думской оппозицией, главным образом с кадетами и с более правыми группами. К сожалению, чтобы не скомпрометировать себя перед английской публикой, Бьюкенен чрезвычайно глухо говорит об этих связях, но они несомненно существовали. Накануне своей последней аудиенции у императора он принимает Родзянко, чтобы выслушать от него пожелания Государственной Думы; он принужден признать, что лидеры кадетов и октябристов были частыми гостями английского посольства, объясняя это тем, что, "как посол, он должен был соприкасаться с лидерами всех партий". Наконец, - и это самое замечательное, - Бьюкенен рассказывает, как к нему однажды явился Протопопов с оригинальной просьбой: использовать свое влияние на Родзянко для предотвращения личных нападок в Государственной Думе. Один этот факт доказывает, насколько серьезны и, можно сказать, интимны были связи Бьюкенена с думскими прогрессистами и либералами.

Несомненно, что в эти дни полного разложения царизма английское правительство задумывалось о целесообразности совершения военно-дворцового переворота для предупреждения народной революции. Лишь таким путем можно было обновить гнилое правительство и вновь привить истекающей кровью России волю к войне. Но такова же была и идеология кадетов. - "Во имя чего велась борьба? - задает вопрос в своих воспоминаниях один из их лидеров В. Набоков: Очевидно, прежде всего, так сказать, ex professio во имя создания в России такого правительства, которое было бы способно исправить уже сделанные ошибки и заблуждения и успешно организовать снабжение и пополнение армии. Другими словами, борьба имела целью поставить такую власть, которая бы лучше умела воевать". Утверждение же такой власти кадеты, по словам того же Набокова, представляли в виде "наших дворцовых переворотов XVIII в.".

Ясно, что подчеркнутые мною слова были буквально золотыми словами для Бьюкенена, и он готов был предоставить всяческую поддержку высказывающим их.

После всего вышесказанного, неудивительно, что февральская революция, поставившая у власти русскую буржуазию, встретила полное признание со стороны Бьюкенена. Важно отметить, что, вполне доверяя своим думским друзьям, Бьюкенен все же ставит их в известность, что признание нового правительства со стороны Англии обусловлено готовностью его "вести войну до победного конца и восстановить дисциплину в армии".

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы