Документ был составлен на английском языке, и немцы не могли понять его; однако я раздал им копии на немецком. Проставляя дату, я сначала написал 5 мая, потом попытался исправить 5 на 4, потом зачеркнул, написал число буквами, а рядом проставил цифру «4». Меня попросили передать документ в штаб [361] Верховного главнокомандования. Я передал туда фотокопии. Оригинал принадлежит мне, и я никогда не расстанусь с ним; это исторический документ. Я не знаю, что случалось с ручкой, которой мы пользовались; думаю, ее кто-то стащил.
АКТ О КАПИТУЛЯЦИИ ВСЕХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ ГЕРМАНИИ В ГОЛЛАНДИИ, В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ ГЕРМАНИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ОСТРОВА, И В ДАНИИ 1. Германское командование соглашается на сдачу всех вооруженных сил Германии в Голландии, в Северо-Восточной Германии, включая Фризские острова, Гельголанд и все прочие острова, в Шлезвиг-Гольштейне и в Дании главнокомандующему 21-й группой армий. Сдаче подлежат и все военно-морские суда, действующие в этих областях. Указанные силы должны сложить оружие и безоговорочно капитулировать. 2. Все боевые действия германских вооруженных сил на суше, на море или в воздухе в указанных регионах должны прекратиться в 8.00 по британскому летнему времени в субботу, пятого мая 1945 года. 3. Германское командование должно немедленно выполнять без каких-либо возражений или комментариев все приказы, которые в дальнейшем будут издаваться державами-союзниками по любому поводу. 4. Неповиновение приказам или неспособность выполнить их будут рассматриваться как нарушение данных условий капитуляции, что повлечет за собой меры держав-союзников, соответствующие принятым законам и обычаям военного времени. 5. Данный Акт о капитуляции является самостоятельным документом, не наносящим ущерба общему Акту о капитуляции, который придет ему на смену после подписания державами-союзниками или от их имени в отношении Германии и германских вооруженных сил в целом. 6. Данный Акт о капитуляции составлен на английском и немецком языках. Оригинальным является английский текст. [362] 7. В случае возникновения любых сомнений или споров относительно смысла или интерпретации условий капитуляции окончательным будет считаться решение держав-союзников. Б. Л. Монтгомери Фельдмаршал 4 мая 1945 г. 18.30 Фридебург Кинцель Вагнер Поллек Фрайде
Из четырех немцев, приехавших в мой тактический штаб на Люнебургской пустоши 3 мая, в настоящее время жив только один. Это контр-адмирал Вагнер, являющийся сейчас заместителем руководителя департамента военно-морского флота министерства обороны Западной Германии. Остальные трое умерли насильственной смертью. Фон Фридебург отравился, Кинцель застрелился, а Фрайдель погиб в автомобильной катастрофе вскоре после описанных событий.
После подписания акта о капитуляции оставалось еще много дел. Я приказал прекратить все наступательные действия 3 мая, когда ко мне приехали немцы; я знал, что война закончена, и не хотел новых потерь во вверенных мне войсках. Теперь я отдал приказ о прекращении огня с 8 утра субботы, 5 мая 1945 года.
Я чувствовал, что должен прежде всего обратиться к командующим и войскам, которые под моим руководством прошли такой длинный путь и так прекрасно сражались. Они сделали для победы намного больше того, что я лично был в состоянии сделать. Первое послание было адресовано моим старшим командирам, и в нем говорилось:
«Вооруженные силы Германии, противостоявшие 21-й группе армий, безоговорочно сдались нам. В этот исторический момент я хочу выразить свою благодарность командующим армиями и командующему войсками связи за то, как они и их люди выполнили поставленную перед ними великую задачу. Надеюсь, что позже я смогу лично и более полно выразить свои чувства, но считаю, что должен сразу же сказать всем вам, как прекрасно [363] вы сделали ваше дело и как я горжусь тем, что командовал 21-й группой армий. Пожалуйста, передайте вашим командирам и солдатам, что я от всего сердца благодарю их».
Затем я провел некоторое время за составлением послания к офицерам и солдатам 21-й группы армий. Многие из них воевали со мной и в 8-й армии. Мне было нелегко написать это письмо, и я долго размышлял над пунктом 5. В п. 7 я написал: «Мы победили в германской войне. Теперь мы должны обеспечить мир».
Я часто размышляю о том, удалось ли нам обеспечить мир. И я думаю, что не удалось.