Владимир Зворыкин
Мемуары изобретателя телевидения
Запись Фредерика Олесси
Перевод, подготовка текста и примечания Василия Арканова
Предисловие
– Садитесь, – улыбнулся мистер Пауэрес
[1]. – У меня сеть для вас предложение.– Прекрасно, – ответил я, почему-то подумав, что меня собираются перевести на Гуам или ещё восточнее.
– Мне позвонил Гарри Олсон
[2], – продолжил Пауэрс, – и велел узнать, не согласитесь ли вы помочь профессору Зворыкину с подготовкой его мемуаров.– Конечно, – сказал я, сам удивившись мгновенности своей реакции. Про Зворыкина я тогда практически ничего не знал, хотя и слышал, что он стоял у истоков телевидения. Но мне давно хотелось написать пьесу, главным героем которой был бы учёный, и я, очевидно, сразу сообразил, какую выгоду смогу извлечь из общения с одним из столпов мировой науки.
– Что ж, – сказал Пауэрс, – в таком случае я скажу Гарри, что вы готовы. Не исключено, что эта работа окажется важной вехой в вашей карьере.
– Это никогда не исключено, – улыбнулся я. – Спасибо за предложение.
Не успел я вернуться в свой кабинет, как зазвонил телефон.
– Отправляйтесь прямо сейчас, вас ждут.
Я нашёл номер зворыкинского кабинета в списке работников компании (он оказался в соседнем здании), сказал секретарше, что отлучусь, и вышел в утреннюю прохладу.
– Входите, входите, – послышалось за дверью, когда я постучал в кабинет.
– Мистер Олесси, это профессор Зворыкин, – представил нас Олсон, пододвигая мне стул.
Зворыкин пожал мне руку и жестом предложил сесть.
– Насколько я понимаю, мистер Пауэрс известил нас о предмете нашего разговора, – уточнил Олсон.
– Да, – подтвердил я.
– Вы были бы заинтересованы?
– Да, безусловно.
Зворыкин открыл ящик стола и достал оттуда толстую чёрную тетрадь с перфорированными полями.
– Я уже давно пытаюсь написать автобиографию, – сказал он, протягивая тетрадь мне, – но даже до Второй мировой ещё не добрался. А жена боится, что я превращусь в овощ и не успею закончить.
– Чем я могу быть полезен? – спросил я, принимая от него тетрадь.
– Я не очень дружу с английским, а вы редактор и к тому же знакомы с технической терминологией. Возможно, вы могли бы сделать это удобочитаемым. Посмотрите и дайте знать, будет ли вам интересно.
– Хорошо, – сказал я, вставая. – Я прочитаю и сразу же сообщу.
Мы обменялись рукопожатием, он улыбнулся, и я ушёл.