Перелет. К моему удивлению не все пассажиры бухали. Было пару ”личностей”, которые уже начинали разлагаться под действием выпитого спиртного, но они не шли ни в какое сравнение с экземплярами, летавшими со мной на отдых в Турцию и на Кипр. Пару раз нормально трясло, но в целом полет прошел спокойно. Правда, за 6,33 часа лету 2 раза предлагали поесть, причем почти в принудительной форме. Поспать не удалось. Расположенные в передних подголовниках цветные мониторы тоже не функционировали, чтиво закончилось через час, после того как началось… Приземлились быстро и как всегда на аплодисменты. Не аплодировали в моей жизни всего один раз, когда самолет прилетел в Махачкалу… После приземления сначала пилот, а потом и стюардессы громко и четко попросили всех сидеть на своих местах, пока не отключатся световые сигналы. Но нашлось несколько умников, которые лучше знают, когда в самолете уже можно вставать, а когда еще нет. Стюардессам приходилось бегать по салону и силой усаживать людей на свои места. Одна уже немного неадекватная девушка с полным отсутствием сознания на лице пыталась побежать куда-то в совершенно другой конец самолета. И когда ее вернули на место, возмутилась фразой «вы что все сговорились что ли?»
Таможня – как обычно. Все медленно толкаются в очереди к людям в форме и с печатями неизвестного содержания. Потом на выходе долго искал на ленте свой багаж. Оказалось, что он уже стоял на полу вместе с другими сумками, кем-то снятый с конвейера. И как только я его обнаружил, сразу же обнаружился и тот самый добрый человек, который начал с ним бережно обращаться и нести вместо меня. Он намекал всеми известными ему способами на то, что я должен дать ему денег за его благородный поступок. Засунув руку в карман, обнаружил там 20 рублей и пачку стодолларовых купюр. Дал ему 20 рублей (почти доллар), так как 100 долларов давать я посчитал немного неправильным поступком, способным неблагоприятно отразиться на его дальнейшей судьбе.
При выходе с аэропорта у меня забрали оставшуюся часть бумажки, которую я заполнял на стойке регистрации, и которую мне порвали почти пополам люди в форме и забрали большую ее часть (короче у меня забрали обе части). Так же один из досмотрщиков багажа спросил меня на чистейшем ГОАшном диалекте английского языка «где вы работаете?». Я ему зачем-то соврал, что я писатель…видимо, потому что слово «writer» первое пришло мне на ум …А зачем я соврал? А зачем он спросил? А вдруг они будут следить за мной и узнают, что я не писатель и обманул их? … Эти мысли начинали потихоньку загонять мой итак усталый от перелета мозг, и я решил, что проблема очень легко решается. Отныне я начну писать что-то и, соответственно, стану писателем. И никто в этой прекрасной стране не сможет сказать, что я обманул его, и опозорить мою честь и честь моих предков. А значит и мои потомки всегда будут ходить по этой земле с высоко поднятой головой. И начну я свою писательскую карьеру как раз с дневника своей поездки на ГОА… От того, что выход из неприятной ситуации нашелся, мозг начал потихоньку сбавлять обороты, и я обнаружил, что за это время уже умудрился узнать у незнакомых людей на английском языке куда мне надо идти, к кому подходить, чтобы меня довезли до отеля, подошел к ним и уже стою первый у какого-то автобуса из индийских фильмов. Закинул сумку в багажник и дал понять очередному пареньку, который помогал мне без моего согласия «нести» мою сумку вместе со мной последние несколько метров, что он не получит ни рубль, ни доллар, ни франк. Названия всех этих валют, кстати, произносил он. Я просто отвечал ему «НОУ!».
К моему счастью к автобусу подошло еще 3 изрядно хмельных русскоговорящих мужика. Они и распугали начинающих собираться вокруг меня смуглых людей явно не высшей касты. Причем они сделали это так быстро и так весело, что я навсегда проникся к ним симпатией. Буквально за полминуты у одного из них на шее оказалось 2-3 ярких цветочных “венка”, причем он явно давал понять человеку, который раздавал их всем направо и налево, что денег платить не собирается. Эту грустную для индуса и веселую для нас информацию он выдавал одновременно с отборным юмором, перемешанным с уникальными русскими матершинными словами. Деньги за венки, конечно же, потом он ему дал, а то на глазах бедняги уже начинали наворачиваться слезы. Потом я познакомился с товарищем весельчака поближе и узнал, что его зовут Сергей и что эта веселая тройка тоже сейчас проживает в Москве, родом они из Набережных Челнов и сами русские по национальности. Шерлок Холмс догадался бы об этом за пару секунд, если бы обратил внимание на зеленую тюбетейку на голове с явно русифицированным лицом. Но я сам не смог догадаться, т.к. никогда не брал в рот маковой соломки, в отличие от Шерлока Холмса…