Я исподтишка вытянул шею, озираясь. Мое особое положение позволяло мне не склонять головы. Королева Ханна прошествовала к среднему креслу, которое в другое время занимал бы ее покойный супруг, и встала подле него, жестом указывая принцу и принцессе места справа и слева от себя. Дочери короля досталось кресло по правую руку, сыну – по левую. Канцлер, секретарь и еще несколько советников заняли места по обе стороны.
В следующую секунду должен быть подан знак, чтобы лорды могли садиться, а канцлер – открыть снем, и знак был дан.
Послышался голос.
- Не спешите, лорды.
Раздвинув плечом собравшихся, вперед прошел Яго Беркана. В кои-то веки он был без своего пса. Кивнул герольду:
- Поди-ка сюда, мальчик… Я тебе что приказывал?
Тот смутился, пролепетал что-то.
- Извиняю. Тогда повтори еще раз…
- Что вы себе позволяете? – напряглась королева. – По какому праву...
- По праву рода и крови, - пожал тот плечами. – Не кажется ли вам, что следовало подождать меня?
- Мы вас… ждали. И ваше место вас ждет. В первом ряду, - коротко кинула женщина. Впереди, среди знати, действительно пустовало несколько кресел. Я заметил, что в том же ряду сидят магистр Вагнер и его зять герцог Ноншмантань.
- Что ж… пока пусть будет так, - негромко произнес Яго, делая шаг в ту сторону.
- В таком случае… мы рады приветствовать вас, высокие господари, - произнесла королева. – Прошу.
И первая села, расправив подол платья. Принц и принцесса уселись тоже, подавая пример остальным. Остались стоять несколько пажей и герольдов, канцлер Протова и Яго Беркана, озиравшийся по сторонам с таким видом, словно ждал нападения.
Среди лордов послышались шепотки. Некоторые видели его на церемонии погребения короля Болекрута и спешили поделиться своим мнением с соседями.
- Вы, сударь, ждете моего слова? – вежливо обратился к нему канцлер. Ибо ему надлежало открыть снем.
Яго ответил ему кивком.
- Вельможные господари, - начал Виллем Протова, выходя в середину зала, - вы все знаете наши законы. Законы – вот то, что отличает людей от неразумных тварей, ибо только звери живут в беззаконии. И даже нечисть и нелюди, суть враги рода человеческого, оным подчиняются. Тем более, нам, людям, следует законам, которые даны нам богами, повиноваться и букве их следовать. И ныне действуем мы, законам сообразуясь. Сказано было, что власть отдана богами в королевские руки, но лишь до той поры, пока есть, кому передоверить сию ношу…
Яго Беркана скептически хмыкнул.
- Ежели случится такое, что власть королевская из рук законного монарха выпадет, надлежит собрать снем, на коем лучшие из лучших мужи королевства должны, совокупно подумав, решить, кому отдать власть.
Он взмахнул рукой, и двери распахнулись во второй раз. Торжественным шагом вошли шесть гвардейцев с обнаженными мечами. В их окружении два пажа несли бархатный стул, а следом, на бархатной подушке – королевские регалии. Их пронесли мимо сидящих, и многие даже привставали с мест, чтобы рассмотреть корону, жезл и золотую цепь с медальоном. Все это было поставлено перед креслом королевы Ханны, выставленное на всеобщее обозрение.
- Веками корона и власть отдавались от отца к сыну, не прерывая преемственности поколений, - продолжал канцлер. – Ибо когда случалось сие, великие беды и смуты обрушивались на королевство. Последствия сего предугадать трудно. Достаточно лишь напомнить о Войне Трех Королей и неисчислимых бедствиях, которым подвергалась страна наша и сопредельные государства, покуда не собрался снем, и лучшие из лучших не постановили возложить венец на голову достойного наследника, избрав себе короля и даровав народу защитника.
Яго сделал нетерпеливое движение, как будто хотел подойти к канцлеру. Тот заметил это и, наверное, что-то прочел в его глазах, потому что продолжил чуть быстрее:
- В запрошлом месяце внезапно скончался король наш, всемилостивый Болекрут Пятый, прозванный Строгим. Не успел он по обычаю передоверить корону свою наследнику, и настала пора снова созвать на снем лучших из лучших господарей королевства, дабы…
- Короче, - не выдержал Яго.
Гул голосов прокатился по рядам собравшихся. Признаться, я сам был слегка удивлен – в наши короткие встречи сын Робера Берканы показался мне другим человеком. И где тот мальчишка с открытым доверчивым лицом? Перед собравшимися стоял суровый воин, да, похожий на старого Болекрута Четвертого, как две капли воды, но, судя по всему, нравом намного жестче него.
- Мы… кхм… собрались здесь для того, - после паузы продолжил канцлер, - чтобы решить, на чью голову будут возложена корона Зверинская. Ибо есть законы, которые нам преступать не должно, если хотим примером для других стран служить и сами себя людьми считать. Поскольку законы сии даны нам нашими предками, коих почитание заповедано еще от сотворения мира.
- А что тут думать, - у королевы Ханны, видимо, тоже кончалось терпение. – Есть закон, по которому корона переходит от отца к сыну. И вот он, сын короля Болекрута Пятого, ваш будущий король Богумир Второй!