– В разных местах покупаю, смотрю, чтоб дерево хорошее было и цена по карману не била, – радуясь своей неожиданной рифмовке, уверенно ответил мужчина.
Бабушка смотрела на него пронизывающим взглядом, и, не уступая профессиональному сыщику, продолжала задавать свои вопросы:
– Подбирали, где заброшенные доски в местах, которые люди стороной обходят?
Мужчина рассмеялся:
– Во-первых, для меня все поля одинаковые! Если доски хорошие, из добротного дерева и не прогнили, то чего ж им без дела валяться-то? А что там небылицы рассказывают, так по-ихнему нигде не ходи и ничего не трогай!
– И много набрали в том месте? – голосом прокурора спросила бабушка.
– Я не считал, но на колесо ваше я доски у лесника забрал. Свежий молодняк он мне продал, а эти старинные отдал даром в придачу. Из тех, что были получше, я смастерил антикварную кровать, а из остатков по паре колес.
– Кровать…, – повторила за ним бабушка, – а лесничий, где эти старинные доски взял?
– Ну да, правда что, где ж лесничий доски то взял, он же в лесу живет, откуда там доскам из Сосны взяться! – уже без усмешки заговорил продавец.
Он выглядел раздраженным этой череде вопросов, которые совершенно не имели к его продажам никакого отношения. Я поняла, что назревает конфликт и тихо сказала, потянув бабушку за руку:
– Бабуль, пойдем.
Но я прекрасно знала, что она не уйдет «с пустыми руками» лишь потому, что ее вопросы кого-то раздражают. Это поразительно, но мне порой казалось ее совершенно не волнует чужое мнение. Ей было абсолютно все равно, как она выглядит в глазах другого человека, как ее слова слышаться и какую реакцию вызывают. Я же наоборот входила в пору зависимости от общественного мнения. Меня особо волновало, как я смотрюсь со стороны, как мои слова звучат и какие мысли остаются у людей после общения со мной. Этим моя жизнь неимоверно усложнялась. Следя за собой, я старалась выглядеть и вести себя безупречно. Но когда я достигала этой безупречности, мне становилось неимоверно стыдно за поведение своих близких, которые и не думали вести себя подобающим образом, чтоб не уронить меня в глазах общества. Так и сейчас: я тщетно тянула бабушку домой, чтоб она не показалась в глазах продавца и остальных покупателей грубой, бестактной и глупой женщиной.
– Да, бабуля, – тут же подхватил продавец, – давайте уже либо корыто, грабли покупайте, либо вон за овощами отовариваться, – прищурив глаза и опустив уголки рта вниз, произнес он, указывая нам на прилавки с продуктами.
– Мне действительно не хотелось бы вас тревожить, но кому вы продали кровать? – стойко продолжала она.
– Парочка приходила молодая, им и продал, – пытаясь общаться с другими покупателями, кинул он.
– А где живут, как звать?
Тут мужчина повесил голову, сжал губы и глубоко вздохнул. Он посмотрел на бабушку уставшими глазами и монотонно произнес, желая поставить на этом диалоге окончательную точку:
– Живут где-то недалеко от рынка в своем двухэтажном доме. Угостили меня мешком слив, обронив, что весь сад ими усеян. Больше я, видит Бог, ничего не знаю, – театрально приложив ладонь к груди, закончил мужчина.
Бабушка молча развернулась и провела торцом ладони по своим губам. Этот жест красочно показал ее сосредоточенное раздумье над нашими дальнейшими действиями, в которое она довольно надолго мысленно погрузилась. Сосед купил недостающее колесо уже у другого мастера, и привязал его позади коляски к своему мотоциклу.
– Володь, надо разыскать эту парочку с кроватью, – произнесла она, наконец.
– Валь, на кой тебе та кровать? – достаточно холодно, но все же с ноткой возмущения, спросил тот.
– Послушала б я, как ты заговорить, если б посчастливилось тебе поспать на том «чертовом колесе», – с ухмылкой произнесла она и похлопала соседа по плечу, забираясь на мотоцикл.
Дядя Володя многозначительно закачал головой и, заведя мотор, тронулся в сторону деревни. Он подбросил нас до дома, и мы погрузились в свой обычный день. Бабушка что-то пекла, я убирала дом, а дедушка стучал молотком на веранде. В перерывах между уборкой я то и дело подбегала к своему блокноту и делала пометки, стараясь записывать все: каждую мелочь, каждую эмоцию, даже самую неприятную мне. Бабушка хвалила меня за такое отношение к делу, но в то же время посмеивалась над моей щепетильностью.
– Ты стыдилась меня на базаре. Почему? – вдруг послышался ее голос.
– Нет, я не стыдилась… – замешкалась я, потому что на самом деле стыдилась.
– Разве тебе стыдно, что твоя бабушка свободна от мнения людей?
– Что? – не сразу словила я. Мне было стыдно не за ее свободу, а за ее бестактность, но я не могла сказать ей это в лицо.