Читаем MEN & WINE, или мужчины и вино полностью

Нас встретила приятная девушка, сотрудница замка, и провела тут же на винодельню. Наверное, она очень интересно рассказывала о производстве, выдержке вин и новых технологиях, но я не уловила ни слова! Все мысли были лишь о предстоящей дегустации, а еще о том, как здорово быть хозяйкой такого замка! Мне кажется, что я бы с легкостью справилась с этой приятной задачей, расхаживала бы по залам в красивом пышном платье, устраивала вечеринки, которые попадали бы на первые страницы самых модных журналов, и стала бы в результате популярной светской львицей. В общем, для самореализации мне не хватает всего лишь замка! Надо что-то менять в своей жизни, а то так и не реализуюсь! Может, сразу отправиться в Лондон? Там ведь еще обитают герцоги, лорды и даже женатые принцы, поставлю свою раскладушку возле Букингемского дворца, вдруг кто заметит (желательно только, чтобы не полиция и не врачи, хотя, может, и среди них есть потомки из аристократических семей…)?

– А теперь прошу всех проследовать в дегустационный зал! – произнесла девушка, и я тут же очнулась. – Вы так внимательно слушали, вам было интересно?

– Безусловно! Я столько всего нового узнала! – нагло соврала я.

Наконец-то волшебные двери открылись, и мы вошли в просторное помещение. На небольшом столике стояли бокалы, а рядом несколько бутылок «Шато О-Брион» и «Шато Ля Миссьон О-Брион» две тысячи седьмого года. От возбуждения меня начало потрясывать. И вот, долгожданный момент настал, в моем бокале «О-Брион» две тысячи седьмого года. Знаю, год был выбран не самый удачный, но это не помешало вину полностью вскружить мне голову, и, как обычно, я попыталась представить в своем сознании мужчину, с которым бы у меня ассоциировалось это вино. Я сделала еще один глоток. В голове неугомонно крутилось слово «шелк», мне еще не доводилось пробовать столь нежное и, как ни парадоксально, сильное вино одновременно, оно растекалось по небу, приятно согревало, во вкусе прослеживались элегантные танины, а послевкусие – как долгий поцелуй, который невозможно забыть, потому что он все еще остается на губах. Если бы это был мужчина, то я сразу же потеряла бы способность здраво мыслить, но все попытки вспомнить подходящего кандидата рассыпались вдребезги. Перебрав в памяти всех своих знакомых и убедившись в том, что ни один из них не отвечает высоким требованиям «О-Бриона», я попробовала составить вымышленный фоторобот. Учитывая все детали его повседневной жизни: стиль одежды, любимую марку обуви, часов, автомобиля… Я отодвинула от себя бокал и загадочно посмотрела на сотрудницу шато.

– «Ля Миссьон О-Брион» две тысячи седьмого года, – сообщила она со сдержанной улыбкой на лице, протянув мне новый бокал.

– Они совершенно разные! – удивленно и одновременно разочарованно произнесла я. Разочарованно, потому что до самого конца верила, что два поместья, которые расположены столь близко друг к другу, должны производить довольно схожие вина. А ведь чтобы попасть из одного поместья в другое, нужно всего лишь на всего пройти через дорогу! Вот она сила «терруара», сила земли!

После такого открытия я не могла не задать ей следующий вопрос:

– Какие мужчины покупают у вас это вино?

– Богатые, – не раздумывая ответила девушка, совершенно не удивившись моему вопросу. Неужели еще кто-то спрашивал ее о подобных вещах?

По всему телу растекалось приятное тепло. В бокалах еще оставалось драгоценное вино, и мои коллеги с вожделением смотрели на них, но допивать, как заядлые алкоголики в десять часов утра, никто не осмеливался. Никто, кроме меня! Кто знает, когда мне еще представится такая возможность? Я готова была допить не только за собой, но и за ними. Сотрудница шато, видимо догадавшись о моих планах, начала убирать бокалы.

Из дегустационного зала я вышла последней, мои коллеги поджидали меня в холле шато. Пробыв в Бордо четыре дня, мы успели посетить несколько замков, посидеть на набережной Ришелье и съездить в Кап-Ферре, где я в очередной раз убедилась, что устрицы – это не мой продукт! Но если бы я все же была хозяйкой какого-нибудь шато, то проводила бы все свободные уик-энды в Кап-Ферре, а в несвободные устраивала бы вечеринки. Я прошла к виноградникам и сорвала пару ягодок. С учетом того, что бутылка «О-Бриона» текущего винтажа стоит примерно пятьсот – шестьсот евро, то, должно быть, я только что попробовала самый дорогой виноград в своей жизни! Я мысленно вернулась к своему воображаемому мужчине и снова попыталась составить фоторобот. «Интересно, где вероятнее его встретить? В казино Монако, в отеле "дю Пале" в Биаррице или на ипподроме в Довиле?» И тут меня посетила одна страшная мысль – а как же тогда должна выглядеть девушка такого мужчины? Я оглядела себя с головы до ног: бежевые туфельки из мягкой кожи, тренч нежно-розового цвета и шелковый шарфик от Кристиана Лакруа, купленный на днях в галерее Лафайет.

– Эврика! – пробормотала я. – Можно попробовать начать поиски с Лафайет, а именно с мужского отдела! Ведь одеваться он где-то должен!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза