– Черт, Фарид, – слышит он. – Сколько раз тебе повторять, не бросай свои вещи где попало. Так и покалечиться недолго.
– Да, прости дурака.
– Все в порядке, месье?
– Ты глянь, кто это! Паоло! А мы как раз шли к тебе. Ты что-то пропал, ни слуху ни духу, мы забеспокоились.
С этими словами Карим Мусауи цепко ухватывает его за затылок, не давая подняться. Удар был сильный, его сердце колотится между верхней губой и носом.
– Ты хоть не ушибся?
– Куда это ты намылился? Спешишь?
– Ты же не думал, что заткнешь нам рот первым куском, и опять ищи тебя свищи?
– Если так, значит, ты нас и правда за придурков держишь, разве так поступают с теми, кто протянул тебе руку помощи в трудный момент?
Паоло откашливается.
– Ребята, я знаю, я стараюсь, как могу. Зарплата была вчера, я как раз шел к вам.
Карим еще усиливает хватку, прижимая его лицо к полу.
– Кончайте! Посмотрите у меня во внутреннем кармане. Мне заплатили наличкой, это для вас.
Фарид бесцеремонно тянет его за куртку и вытаскивает бумажник. Забрав лежавшие там банкноты, он швыряет бумажник ему в лицо.
– Малыш, не заставляй нас снова приходить. Мы с тобой по-доброму, благодари Ахмеда, но теперь всё. Ждем тебя в следующую субботу с остальным, и, уж пожалуйста, не вынуждай меня сделать тебе и вправду больно.
Паоло ждет, когда они выйдут из подъезда, и только после этого поднимается. Они были терпеливы, но их терпению пришел конец.
Вот уже несколько дней Берди практически не выходит из сквота. Их оборвавшийся разговор так и стоит у него поперек горла, и он не знает, что с ним делать. Результатов нет, и он тревожится, что мог что-то упустить, а то ведь только и видел тогда курочку, несущую золотые яйца, вместе с новым усилителем.
Глядя сквозь витрину бистро, он думает, что и представить себе не мог такого: выходить на работу в воскресенье, на улицу Рокетт, в 8 часов утра. Он пьет второй двойной кофе, когда девушка выходит из дома одна.
Она умыта и причесана, но красоту не навела. Похожа на школьницу в день открытого педсовета. Вымыла голову и зачесала волосы назад, открыв тонкое миндалевидное личико, которому неожиданно спокойные глаза придают робкий вид. Вот только шрам. На ней легкое платье из набивной ткани и кроссовки – очень далеко от имиджа панкушки, к которому он уже привык.
Берди садится в метро, потом на RER[17]
до Шату[18], то и дело оглядываясь через плечо, видимо, проверяет, не идет ли он за ней. За эти недели он научился быть невидимым, сливаться со стенами, никаких отличительных признаков, никаких личных вибраций.Выйдя с вокзала, она сворачивает направо и идет по улице к центру городка. На указатели не смотрит, похоже, знает дорогу наизусть. Они пересекли Шату с его буржуазными домиками и частными аллеями. Паоло несколько раз замедлял шаг, любуясь старинными постройками и огромными садами. Все спокойно, мирно, чистенько, почти виртуально от этой безымянной тишины. Другая планета в нескольких минутах езды на RER.
Она вошла в большой частный сад в конце тупика. Табличка на воротах гласит:
Паоло думает, что девчонка, видно, охмуряет какого-нибудь старичка, чтобы пополнить кошелек. Дождавшись, когда она дойдет до главного здания, он тоже входит в ворота. Погода прекрасная, и всем, похоже, хочется подышать воздухом. Он идет по аллее, улыбаясь и кивая каждому встречному, потом, зайдя за дерево, откуда можно наблюдать за входом, оставаясь незамеченным, проверяет сообщения на телефоне и закуривает. Виноваль нервничает и хочет знать, есть ли сдвиги. Шала пишет, что репетиция сегодня отменяется, зато ему, кажется, удалось договориться о концерте с «Антихристом», это хорошая новость. Последнее сообщение от Алисии, которая приезжает на два дня в Париж и не отказалась бы воспользоваться его гостеприимством. Он отвечает утвердительно, уточнив, что встретиться с ней сможет, скорее всего, только вечером.
Они оба знают, что значит это «гостеприимство». Уже три года, как это продолжается, и такое молчаливое соглашение, похоже, устраивает всех. Секс, вкусные ужины вдвоем, долгие вечера – и это все. Это избавляет от душевных ран, которых они не могут себе позволить. Их ночи всегда оставляют у обоих послевкусие как удовольствия, так и печали.
Загасив сигарету о ствол дерева, Паоло видит выходящую группу пенсионеров и среди них Берди со старушкой, которую она держит под руку. Ее спутница оборачивается, продолжая шутить с друзьями, когда они удаляются в глубь парка. Небольшая рощица ограничивает владения с северной стороны. Женщина, несмотря на свой возраст, выглядит вполне здоровой, шагает бодро, с улыбкой на губах. Берди тоже улыбается, но иначе, чем в те вечера, когда она пила и шутила со своей компанией. Эта улыбка словно застыла на лету, он видит в ней скорее гримасу.