Читаем Меня зовут господин Мацумото! том 2 полностью

— Да. Должен же я удостовериться во всём лично. Убедиться, что ты разносторонняя, талантливая личность, а не узконаправленный специалист, а то и всего лишь везучий человек. И, что важнее, убедить в этом окружающих. Ничто не даётся просто так. Заодно, за это время подтянем тебя в тех вещах, в которых необходимо.

— Будто вы уже не разузнали обо мне больше, чем знаю я, — проворчал, признавая его право на осторожность.

— Узнал. И хотя ты остался прежним, но изменились условия. Теперь нужно понять, как эти изменения скажутся на твоём характере. Я много раз видел, как власть развращала людей, превращая вчерашних монахов, в завтрашних тиранов.

Забавная игра слов, особенно в его исполнении. Истоки рода Фудзивара лежали в касте синтоистских жрецов, позже принявших буддизм, а затем ставших аристократами, чтобы потом превратиться в политиков. Трансформации не заставляли себя ждать, подстраиваясь под требования времени, запросы общества, постепенно возрастающие амбиции и влияние.

— Всё развивается как-то слишком быстро, — признался, чувствуя, что меня переполняют противоречивые мысли и эмоции. — Я не успеваю осознать всю глубину перемен, не то что их принять. Простите, если мои слова обидели вас.

— Не извиняйся. Я понимаю. Нам всем требуется некоторое время, чтобы принять перемены, которые уже произошли, — не оставил мне выбора. — На сегодня предлагаю с делами закончить. Дальше, надеюсь, ты не откажешь старику в маленькой просьбе, поужинать вместе с ним. Поедим, поговорим о жизни, узнаем друг друга получше. У меня накопилось очень много вопросов, не связанных с работой. Хочу послушать о том, как ты живёшь, как проводишь время, что тебе нравится, что не нравится, — переключился в режим заботливого деда. — Потом тебя отвезут в новый дом. Я специально его купил для этих целей. Там как следует отдохни, выспись, поразмышляй обо всём услышанном. За свою компанию не беспокойся. Мои люди за ней присмотрят. Если захочешь поговорить или встретиться, звони в любое время. Твой номер телефона я знаю. Это мой, личный, — протянул мне серую, картонную карточку с цифрами, без имени, логотипа компании или герба. — Запиши его как-нибудь по-особенному. Помни, для всех ты пока должен оставаться Мацумото.

Я бы даже сказал — я сам хочу оставаться Мацумото, не желая столь радикальных перемен. Однако, честно признаюсь, не отказавшись от денег и возможностей Фудзивара. Мне нравится быть Мацумото. Я привык к этой фамилии, к текущему образу жизни. Нельзя по чужому щелчку пальца мгновенно стать кем-то другим. В этом дед прав.

Если, садясь в машину, я думал, что скоро получу ответы на свои вопросы и жизнь станет проще, то теперь грустно понимал, что вопросов стало ещё больше, а моя жизнь стала ещё сложнее. В воображении возник новый гобан, с чистым полем, на котором в самом центре сиротливо стоял один-единственный белый камень с иероглифом 藤, в переводе — глициния.

Глава 23

После того как вновь обретённый внук уехал, проводив взглядом его машину, Такеру сел в подъехавший следом автомобиль. Впервые за долгое время старик пребывал в благодушном настроении. Всё шло так, как он хотел. Хотя Такеру не обманул Синдзи, но и не сказал ему всей правды. Это гораздо лучше, чем плодить обиды, ведь нет худшего врага, чем родственник. У него не было уверенности в том, что внук готов к по-настоящему откровенному разговору.

Чтобы они встретились на тех позициях, которые сложились на сегодняшний день Фудзивара предпринял ряд шагов. Надеяться на чудо можно, но лучше устроить его самому, ведь так намного надёжнее. Для этого его люди, действуя из тени, не оставляя следов, искусно сплели целую паутину интриг. Они помогли скрыть даже косвенные улики, указывающие на участие Мацумото в безрассудной, идиотской разборке с якудза. Убедили самых верных, оставшихся клиентов Солнечного ястреба принять предложения менеджера Синдзи. Не могли же абсолютно все отвернуться от Татибаны. Так не бывает. Не лично убеждали, разумеется, а путём создания таких условий, когда любое другое решение для них становилось банально невыгодным. Подкинули одному уличному мошеннику идею и помогли ему трудоустроиться в «Лабораторию Укицу». Подсказали Татибане виновника всех бед. Помогли принять верное решение колеблющейся Такэути. Так сказать, подали знаки свыше, постоянно попадающиеся ей на пути.

Способов для влияния на умы довольно много. Они уже давно известны и обкатаны на людях. Плакат определённого содержания, повешенный на стену в нужном месте. Рекламное обьявление пришедшее на телефон. Гороскоп, переданный по радио в тот момент, когда она ехала в машине. Оброненные мимо проходящими людьми не случайные фразы. Разговор двух подруг в кафе, севших по соседству. Определённые намёки, переданные через её помощницу, даже не подозревающую, что её используют. Там подкинули кусочек головоломки, здесь положили кусочек, туда закинули ещё кусочек, вот картинка и сложилась. Человек принимает решение, абсолютно убеждённый в том, что его никто ни к чему не принуждал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меня зовут господин Мацумото!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже