Как чуть позже выяснилось, директор по закупкам, Сакаки-сан, кто бы мог подумать, решил отомстить. Насколько понял, теперь мне будет проблематично выбить для себя даже пачку бумаги. Только, если за свой счёт. Конечно, на каждую палку, вставляемую мне в колёса, у предельно вежливых бюрократов находилось по три важные причины, четыре отписки и пять отговорок. Всё было сделано в рамках должностных инструкций. Похоже, Сакаки-сан не простил мне того унижения, которое он пережил после громкого дела «Рётте». Позиции директора в компании пошатнулись, и за это кто-то должен был ответить. Понятное дело, этот кто-то — я.
Не знаю как, но невзлюбивший меня директор перетянул на свою сторону нескольких руководителей. Вполне возможно, не обошлось без подарков. Урон своей репутации японцы воспринимали очень остро, поэтому вполне могли пойти на крайности в попытке если не сохранить её, так отомстить, иначе бы их просто не поняли. Беззубые «рыбы» долго не живут. Недавние проверки в главном офисе сыграли ему на руку, позволив сформировать группу недовольных товарищей. По их мнению, я поступил очень некрасиво, перепрыгнув через голову своего начальника, чтобы выкинуть сор из дома. Совершил два проступка в одном.
Благодаря заботам Сакаки-сан у меня возникли проблемы и с бухгалтерией, и с отделом кадров, поэтому ни дополнительных денег, ни толковых помощников я себе в Теннояма больше не найду. Накамура-сан самоустранилась, не став меня защищать, а Мори-сан сказал, что не собирается бегать и решать мелкие бытовые неудобства своих подчинённых. Если они не могут справиться даже с этим, то какой от них будет толк в серьёзных делах? Посоветовал пойти и извиниться перед Сакаки-сан, с поклонами, как полагается. Открыто признать вину, попросить примирения, уважив уязвлённое самолюбие директора. И потом, разве я не могу себе позволить небольшие траты на обустройство рабочего места, водя такую роскошную машину и нося такой дорогой костюм? Это выглядит жлобством.
Кажется, старички захотели прогнуть меня под себя, научив любить родину. Подозреваю, если бы я низко поклонился в ножки Мори-сан, запросив его покровительства, он бы в нём не отказал, быстро уладив все мои проблемы. А то уж больно я вёл себя независимо и своевольно. Он уважение ко мне проявил, а где ответные шаги в виде подхалимства, угощений, подарков? Хоть Мори-сан в них и не нуждался, но так полагалось. На карьерной лестнице ведь как — нижестоящий должен лизать задницу вышестоящего, преданно заглядывая ему в глаза. Откуда глазам взяться на заднице? Если, фигурально выражаясь, не обзавестись ими, высок шанс познакомиться не только с языком льстеца, но и с чем-то другим, гораздо менее приятным, поскольку плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Никогда не стоит забывать первое правило офисного начальника, гласящее: «Продвигая кого-то, помни, этот кто-то может стать не только твоим помощником, но и конкурентом».
Может быть, у происходящего имелись и иные причины, не знаю. Я в корпоративных интригах пока плохо разбираюсь. Раньше этим направлением как-то не интересовался. Не исключаю и того, что Накамура ждёт, когда же приду к ней извиняться, раскаиваться, проситься обратно. В любом случае, пока в эту игру «старичков» я не собирался ввязываться, ограничившись выяснением её масштаба и составлением списка правил. Также не стал жаловаться Ренке, чего от меня тоже вполне могли добиваться, выясняя степень вседозволенности Мацумото. Запросить помощь ещё успею.
В принципе, ничего сверхъестественного не произошло. Я в этой своре… то есть связке, человек новый, не проверенный, ещё никак себя не проявивший в текущем качестве. Их тоже можно понять.
Как ни странно, но моё возвышение на фоне появившихся проблем у некоторых руководителей, проверка много чего интересного выявила, не только настроила против меня управленцев верхнего звена, насторожило руководителей среднего, но и укрепило позиции в нижнем звене. По их мнению, я перешёл на более высокий уровень доверительных отношений с компанией Теннояма. Если бы директора не видели во мне угрозу или перспективу, они бы так сильно не напрягались.
Из-за закулисных интриг я по-прежнему ощущал себя этаким вольным ронином, оказавшимся за забором поместья, в котором проходило шумное, пиршественное застолье. От не самых радужных ассоциаций меня отвлёк звонок Цукуды, секретаря «Мацумото и партнёры», который попросил, по возможности, подъехать в офис, поскольку у них нарисовалась какая-то сложная проблема, требующая моего участия.
Забеспокоившись, поехал выяснять, что творится на втором «фронте», предчувствуя завершение спокойных деньков. Всё равно здесь мне пока делать нечего. Я никому не нужен. Однако, как оказалось, несколько поспешил с выводами, поскольку в дверях столкнулся с Накамурой-сан.
— Накамура-сан, — вежливо кивнул, поздоровавшись. — Вы ко мне?
— Да. Куда-то уходите? — финансовый директор бросила быстрый взгляд за моё плечо, на крайне скромно обставленный, крохотный кабинет.
Работал бы шпионом, гордился бы собой.