А в это время… Фукуда, захотев немного поболтать с подругой, по-прежнему не избавившись от привычки без дела слоняться по офису в поисках вдохновения и чего-нибудь интересного, а лучше вкусненького, появилась у оставленного стола. Ознакомившись со столь занимательным трудом, юрист сразу же поняла, что это шуточная работа. Развеселившись, она решила дописать «письмо Матроскина», чтобы потом кое-кто не маялся дурью. С загадочной улыбкой оглянувшись на Миву, как назло, перехватившую её взгляд, словно почувствовав его, Фукуда быстренько накидала шапку заявления, поставила дату, указала себя лицом, защищающим интересы клиента. Приведя документ в надлежащий вид, оставила его на прежнем месте. Довольно ухмыльнувшись, ушла к себе.
Вернувшись, Бандо с большим удивлением, быстро перешедшим в священный ужас, обнаружила, что шутка перестала выглядеть шуткой. Сглотнув, старший менеджер непроизвольно бросила напряжённый взгляд на насторожившуюся Миву, отчего-то поёжившуюся, хотя никакого сквозняка в офисе не было. Бандо тут же замерла, будто пойманная на месте преступления. Несколько секунд, не мигая, они смотрели друг на друга, понимая, что остаться должен…
— Доброе утро. Что здесь происходит? — поинтересовался улыбающийся Фудзивара-сан, зайдя в офис.
Вздрогнув, Масуми механически смяла дурацкое заявление, одной рукой скатав его в шарик, как обычно делала это в школе, будучи пойманной с запиской. Резко вскочив, отчего стул немного откатился назад, поспешно заверила.
— Ничего, господин Фудзивара. Совершенно ничего. У нас всё хорошо. Всё просто замечательно. Мы со всем справляемся. Не сдавайся! — не в силах остановиться, запаниковавшая женщина, вспомнив ещё кое-что из школьных привычек, неожиданно запела. — Kimigayo wa. Chiyo ni yachiyo ni. Sazare-ishi no. Iwao to narite…
Все, кто был поблизости, непроизвольно встали при исполнении гимна.
— Хорошо, — дослушав до конца, несколько заторможенно кивнул обескураженный Фудзивара, как-то странно её разглядывая.
С опаской, что ли. Немного подумав, подойдя, он взял и с подозрением понюхал содержимое её кружки.
— Чем дальше, тем страннее, — тихо пробормотал озадаченный Фудзивара-сан, после чего, вернув посуду на место, направился в свой кабинет. — Может, всё же подумать о руках? — спустя секунду до Бандо донеслась ещё более загадочная фраза.
Проводив владельца компании пустым взглядом, Масуми обессиленно рухнула на стул, не глядя, пододвинув его ногой. Выкинув бумажный шарик в урну, сделала вид, будто ничего не видела, не писала, не говорила, да даже из постели не вставала, повторяя про себя японскую детскую песенку — «Я кроткая овечка, прыг-скок. Кто посчитает, сколько раз я перепрыгну через забор, тот уснёт вечным сном. Смерть заберёт его нежно. Я вызову её по телефону ххх-хххх-хххх…»
Казалось бы, на этом всё должно благополучно закончиться, но… чуйка у Мивы работала хорошо, тоже зародившись в тех самых благословенных школьных временах, когда её любили не больше, чем сейчас. Задержавшись после работы, девушка украдкой пробралась к столу Бандо. Спрятавшись под столом, порывшись в её мусорном ведре, отыскала бумажный шарик. Старательно его разгладив, прочитала содержимое.
— Вот сссс… — резко замолчав, Мива настороженно огляделась, вспомнив, что даже у стен есть уши.
Покидая офис, разминая затёкшие плечи и обещая уставшим глазкам сделать огуречную маску, бывшая принцесса, дожившая до рытья в мусоре, выбрала для этого довольно странный маршрут. Прошла мимо шредера, который после её ухода ещё с минуту тихо и довольно урчал, пережёвывая угощение.
Несколько ранее.
Спускаясь в холл, несмотря на усталость и некоторую рассеянность, мой взгляд всё равно автоматически отслеживал обстановку. Заметив идущего навстречу мужчину в стандартном костюме сотрудника, я не придал ему особого значения. Подумаешь, человек просто проходит мимо, держась другой стороны коридора, смотря вперёд, а не на меня. Вот только подсознание посчитало иначе, подав сигнал опасности. Во-первых, он подозрительно волновался без видимых причин, что пытался скрыть. Во-вторых, держал в руке чернильницу без крышки. В-третьих, у него не было бейджика. В-четвёртых, его походка была намерено замедленной. Я не сразу понял, что это значит, отреагировав исключительно рефлекторно, когда мы всё же якобы случайно столкнулись.
— Простите. Я виноват, что не заметил вас. Извините. С вами всё в порядке? — испуганно зачастил мужчина, постоянно пытаясь поклониться, что не так-то просто сделать с моей рукой, крепко сжимающей его ладонь, в которой, в свою очередь, была надёжно зафиксирована полная чернильница.
— А? Что? — удивлённо заморгав, я опустил взгляд, пытаясь сообразить, что произошло.
Он потянул чернильницу на себя, я сделал то же самое. Встретив сопротивление, мужчина попытался оттолкнуть, я повторил за ним. Он направил руку вверх, я вниз. В результате чернильница так и осталась на прежнем месте.
— Простите? — обалдел ещё сильнее испугавшийся человек, широко раскрыв глаза.
Он растерялся, не понимая, как ему поступить. Но пальцы так и не разжал.