— Логично. Я бы тоже так поступил, — согласился господин. — Нет. Не мешайте. Пусть малыш Синдзи сам наводит порядок в своей песочнице. Я его не раз просил, не играть так далеко от дома. Он не послушал. Теперь пусть разбирается с последствиями своих решений. Это будет полезно. К тому же, там мы ему ничем не поможем. Это же не наш «задний дворик», где все соседи хорошо знакомы, да и в целом — приличные люди. Только под ногами будем путаться, отвлекая от дел. Думаю, создадим побольше проблем, чем решим. В таких делах нельзя на пасеке размахивать палкой с закрытыми глазами, — привёл подходящую аллегорию, понятную даже ребёнку. — Пусть внук ещё раз испытает свои силы. Наберётся опыта решения кризисных ситуаций. Не вечно же мне его за руку водить, — едва заметно усмехнулся, одними уголками губ. — Справится, молодец. Заслужит высокую оценку и хорошую награду. Нет, не велика потеря. Этот сомнительный бизнес прямого отношения к Фудзивара не имеет. Потеряем немного денег, да и только. Будем считать — неудачной инвестицией. Не первой и не последней, — нашёл в этом и позитивный момент.
Разговорившись, Такеру продолжил разъяснять своё видение ситуации.
— Кроме того, у моего внука освободится больше свободного времени для других дел. Надеюсь, которые он будет вести поближе к дому. Однако, это не значит, что теперь мы должны всё бросить и просто уйти, обесценив наш труд. Если внуку что-то понадобится, ему достаточно только попросить. Опять же, будущему главе это тоже пойдёт на пользу. Нужно уметь не только давать, но и брать.
Такеру любую проблему рассматривал с нескольких сторон, стараясь по максимуму извлечь из неё выгоду. По его мнению, даже поражение должно вести к победе. Пусть не на короткой дистанции, но всё же. У его рода в этом деле накопился немалый опыт. Горизонт планирования рода Фудзивара строился не из расчёта на года, и даже не на десятилетия.
— Всё, что Синдзи потребуется, немедленно предоставьте. Поставьте запросы наследника в приоритет. Думаю, пока этого будет достаточно. Дальше посмотрим. В этом регионе и этой сфере деятельности, как ни удивительно это признавать, на данный момент он разбирается лучше нас. Поэтому, повторюсь, не мешайте, чтобы потом об этом не пожалеть, — обвёл внимательным взглядом собравшихся, проверяя, хорошо ли они его поняли.
Это был не намёк, а прямая угроза.
— Ресурсы клана подключать? — деловито уточнил секретарь, получив точку опоры.
Зная, что нужно делать, дальнейшее всего лишь дело техники, привычное и подверженное расчётам.
— Нет. Обойдёмся силами нашей ветви. Если добьёмся общей победы, получим не так уж и много. Апельсин, разделённый на всех, аппетит только разжигает, а не утоляет. Потерпев же поражение всем кланом, что тоже не исключено, дом Нанкэ потеряет гораздо больше, чем если бы мы без возражений отдали оружейный бизнес. Это того не стоит, — он покачал головой. — Будь победа гарантирована, ещё можно было бы чем-то поступиться, договорившись со всеми, но шансы не настолько высоки, чтобы так рисковать. Скорее, они ужасающе малы, — откровенно признал, но так, как будто не видел в этом трагедии.
— Господин, если всё так печально, может, не стоит терять на этом деле ещё больше ресурсов? Зачем вкладывать их в заведомо проигрышное сражение? — неуверенно посоветовал Сибата, желая, как лучше.
Он догадывался, что даже такое определение их шансов сильно приукрашено, чтобы дать внуку хоть какую-то надежду.
— Вы же были против «Китайского вояжа». В этот раз авантюра молодого господина может обойтись нам намного дороже. Он же вновь собирается неоправданно рисковать. Лично. Если этот вопрос так принципиален, пусть вместо него поедет кто-нибудь другой, — Сибата нашёл хорошее оправдание.
Такеру поморщился, словно раскусил Умэбо́си, квашено-солёную сливу. Недовольно посмотрев на помощника, как на идиота, господин сердито проворчал.
— Ты что — дурак? Разве не видишь разницу между тем, что было, и тем, что мы имеем сейчас? Если да, тогда точно дурак. Причём — слепой дурак, — в очередной раз повторил это слово, подчёркивая его всё возрастающую значимость.
Судя по тону, это было не оскорбление, а констатация факта.