Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

- Понятия не имею. – стала злиться я. – Какие тогда еще варианты? Прокатимся в твоей каракатице?

- Харуно, – сверкнул глазами тот. – Не зарывайся.

- Окей. Но предупреждаю сразу: пространственным ниндзюцу не владею.

- Вот этому мне и придется обучить тебя.

- Правда? – встрепенулась я. – Здорово.

- Особо не радуйся. – Сасори всматривался в пелену серого дождя. – Семьдесят процентов техники я возьму на себя. Иными словами: просто перенесу нас. От тебя лишь требуется хорошенько сконцентрироваться.

- С концентрацией у меня на ты. – усмехнулась я, воспрянув духом.

Все наши тренировки с Итачи основаны именно на контроле чакры и умении собираться за какие-то секунды.

- Хорошо. Тогда сосредоточься и возьми меня за руку.

- Что, что? – переспросила я, недоуменно глядя на протянутую ладонь.

- А как я тебя еще переносить должен, без физического контакта? – раздраженно бросил парень. – Хватайся давай, по-быстрому.

- Ладно, ладно.

Я взяла его за руку и попыталась хорошенько собраться.

Какая странная у него кожа. Как будто искусственная.

- Приготовились. – Сасори поднял два пальца вверх.

Я почувствовала колебания в пространстве. Словно меня вот-вот куда-то затянет.

- Хорошо справляешься, молодец. – неожиданно похвалил он, и мы исчезли.

- Ух ты! – невольно вырвалось у меня, когда глаза наткнулись на буйство красок природы, окружившей нас в незнакомой стране.

Изумрудная трава, высоченные деревья, полевые цветы, кристально-чистый лесной ручей, пение птиц, порхание бабочек… Безоблачное голубое небо, приятно согревающие своим теплом лучи утреннего солнца.

Давно я не видела такой красоты и гармонии. Захотелось тут же скинуть с себя противный плащ, побежать вперед, так, чтоб ветер развевал волосы, а потом рухнуть в высокую траву и лежать, глядя на этот божественный, умиротворенный небосклон.

- Сакура. – чуть дернулся Сасори. – Можешь меня уже отпустить.

Я очнулась и тут же разжала ладонь.

- Это страна Травы? Какая здесь красивая природа!

- Да, мы на месте. – равнодушно подтвердил марионеточник и зашагал вперед. – Джинчурики где-то поблизости, иди за мной.

Осознание своей ужасной миссии пронзило мое тело сотнями наэлектризованных иголок.

Послушно устремившись за Сасори, я вдруг с ужасом поняла, что всё окружающее меня здесь сразу потеряло свою прелесть.

Наступит ли день, когда я смогу просто наслаждаться жизнью?

- Почему нас поставили вместе? – поинтересовалась я, поравнявшись с ним.

- Не знаю.

- Где Дейдара?

Хотела зайти к нему вчера вечером, да сил уже не было просто никаких.

- Отправлен на другое задание.

- Какое? – вздрогнула я.

- Захват пятихвостого. – неожиданно разоткровенничался нукенин. – Вроде его Ханом зовут. Он из Ивагакуре.

- Аа.. – протянула я, в душе тайно радуясь тому, что не услышала родное имя. – Понятно теперь почему отправили Дейдару. Это ведь его деревня.

- Ну да. – согласился он и замер. – Мы уже близко.

- Какими техниками обладает этот Утаката?

- Сама узнаешь.

- Но.. – дернулась я. – Не лучше ли обойтись без особого кровопролития и подсказать мне как действовать?

- Пораниться боишься? – в серых глазах засквозила насмешка.

- Его поранить боюсь. – повысила голос я.

- Без этого уж никак. – хмыкнул Сасори и стал пристально вглядываться в лесную чащу.

Мы находились на небольшой опушке вблизи лесного родника.

- Может, выработаем стратегию? – я ухватилась за последнюю ниточку.

- Будем импровизировать. – холодно изрек тот и секунду спустя в поле нашего зрения появилась молоденькая девушка с распущенными, тёмно-золотистыми волосами.

- Утаката-сама! – кричала она, пока что еще не заметив нас. – Скорее сюда, я нашла это место!

Судя по одежде, она тоже шиноби. Так-так, что-то мне это не особо нравится.

- Хотару, стоять! – раздалось откуда-то из чащи и мои глаза вдруг с удивлением различили огромный мыльный пузырь стремительно приближающийся к нам.

- Сакура, нам лучше уйти в сторону. – лениво сказал Сасори, и мы отпрыгнули от почти настигшего нас снаряда.

Раздался хлопок, миллионы брызг тут же окропили всё на расстоянии метров семи.

На мою руку попало несколько капель, кожу сразу же обожгло.

Кислотный пузырь?!

- Кто здесь? – с удивлением воскликнула девушка, наконец-то заметив нас.

Едва только ее глаза скользнули взглядом по чёрным плащам, как лицо изменилось; появился страх, отчаяние, враждебность.

- Акацки.. – прошептала она, попятившись назад.

Секунду спустя к ней подошел высокий, худощавый, темноволосый молодой человек, одетый в голубое кимоно, опоясанное ярко-оранжевой лентой, за которой крепилась причудливо изогнутая трубка и какой-то футляр.

- Держись за мной. – скомандовал он и рукой отодвинул девушку за себя.

- Вот и ты, Джинчурики шестихвостого. – заговорил Сасори. – Говорю сразу: лучше бы тебе сдаться и пойти с нами добровольно.

А? В самом деле хочет решить дело миром? И это Сасори-то?

- Не смешите меня. – нахмурил брови тот. – И сами лучше убирайтесь по добру, по здорову.

Ну кто бы сомневался в последующем ответе.

- Сакура. – позвал красноволосый; я повернула голову. – За дело.

- Что? – покачнулась я.

- Демобилизуй его.

- Почему я?!

Серые глаза засветились злостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография