Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы высказать о нем всё, что думаю, но тут дверь распахнулась и вбежала запыхавшаяся медсестра, держа в руках бутыль с водой.

- Ссасори-сан, – прозаикалась она. – Ввот вода, кому надо, вам?

- Ей. – он ткнул в меня пальцем.

Девчонка поспешила ко мне.

- Вот возьмите, извините, не успела захватить стакан, вы попьете так или мне сходить принести? – лепетала она, подавая мне воду.

Мне стало жаль ее.

- Ничего страшного, я попью так, большое спасибо.. – я взяла бутылку и тут меня пронзила резкая боль.

Охнув от неожиданного приступа, я выронила воду, и едва не упала с кровати, если бы девчушка не поддержала меня.

- Что с вами? – вскричала она. – Вам плохо?!

- Опять, – прохрипела я, скорчившись от боли. – Сасори!

Тот подлетел ко мне со скоростью пули, его глаза расширились.

- Плохо дело, яд всё еще во мне, мне снова нужно противоядие.

Меня затрясло, перед глазами запрыгали чёрные мушки.

Сасори склонился надо мной.

- Что делать? Всё тоже самое?

- Нет, это лекарство не помогло, нужно другое, – шептала я; красноволосый напрягся и весь обратился вслух. – Нужно найти черствянку, это самая сильная целебная трава, но найти ее очень тяжело. Выглядит она как крапива, только на стебельках располагаются маленькие желтые цветочки. Нужно собрать ее, сделать отвар и дать мне.

Начался кашель, на глазах выступили слезы. С непонятным выражением на лице Сасори отстранился и спросил:

- Сколько у меня времени?

- Не знаю, – в промежутках между кашлем выдавила я. – Но лучше бы тебе не мешкать.

- Я понял. Эй ты, – он обратился к девчонке. – Пойдешь со мной, но перед этим иди, собери весь персонал – будем искать траву все вместе. Где она растет? – он повернулся ко мне.

- Чаще всего встречается в болотистых местах, но можно найти и в лесу.

Я закрыла глаза и судорожно вздохнула.

- Сколько ж от тебя проблем, – чертыхнулся он и рявкнул. – Пошли!

- Да! – крикнула медсестра и вылетела за ним за дверь.

Я подождала для верности еще минут пять, корчившись от боли, а потом стала усиленно лечить себя. Никакой черствянки не существует, и чем дольше они будут пытаться найти ее, тем лучше. Мне повезло, что нет Дейдары, иначе бы один из них точно бы остался тут. Даже если Сасори приставил часть персонала следить за мной – они мне не помеха. Помеха мне как раз акацки, которых сейчас нет.

Я приняла лекарство, передозировка которого вызывает симптомы, похожие на те, которые бывают при сильнейшей интоксикации организма. Однако, это всего лишь бытовое отравление. Еще немного и я буду в полном порядке. Я полностью здорова, никакого яда от игл во мне нет. Просто я не могла рисковать, симулируя внезапную болезнь. Он бы тут же раскусил меня, и пришлось бы туго.

Я вскочила. Так, времени больше терять нельзя – пора в путь. Во время нашей миссии в эту страну с Какаси-сенсеем я подробно изучила карту и хорошо запомнила ландшафт. Сейчас я устремлюсь в противоположную сторону от болотистых мест, мне только нужно вычислить в какой точке я в данное время нахожусь.

Выскочив из больницы и не встретив никакого «конвоя», я взлетела на вершину ближайшего дерева. Так, всё ясно, значит, они направились на запад, а я тогда побегу на восток.

Мне бы только оторваться и выиграть приличную фору. Как всё-таки хорошо, что Дейдару вызвали, он, со своим умением летать, был бы мне тут не с руки.

Я неслась, что есть мочи, перепрыгивая огромные расстояния. «Ищи, Сасори, давай, да подольше, прошу. Ты ведь хочешь вылечить меня и доставить целой и невредимой на базу? Ты ведь хочешь выполнить миссию «Сакура Харуно»? Так давай, напрягись, уходи дальше в поисках черствянки, а потом, не найдя ее, пытайся еще разыскать на обратном пути, прежде чем возвращаться в больницу».

Ветер развевал волосы, сердце бешено колотилось в груди, а в голове была только одна мысль: «Беги, Сакура, беги!»

====== Глава 8. “Сюрприз” ======

Я бежала уже без малого четыре часа. Погони вроде бы не было. Но я не могла позволить себе остановиться хоть на минуту. Я буду бежать, пока окончательно не выбьюсь из сил. Потом мне надо будет найти место для ночлега. Если всё сложится удачно и меня не найдут, то завтра утром я вызову своих птиц, и они укажут мне путь к какой-нибудь деревне.

Я продолжала свой путь пока не стемнело. Изрядно устав, я остановилась и стала прикидывать, где лучше заночевать. Костер разводить нельзя. Надо лишь собрать кучу листьев около дерева и лечь спать, а завтра с рассветом вновь двинуться в путь.

Сорвав с деревьев листья при помощи своей техники, я устроила себе вполне уютную и мягкую лежанку. Согреваться я буду при помощи своей чакры. Ее не будет расходоваться много и мне будет комфортно и тепло, словно под одеялом.

Устроившись на куче листьев и равномерно распространяя по телу чакру, я стала засыпать. В голове калейдоскопом проносились воспоминания.

“… – Какая жалость, а я так хотел оказаться в группе с Сакурой-тян.

Блондин состроил обиженную гримасу.

- Не бухти, Наруто, что за детский сад. Какая разница кто с кем, у нас важная миссия!

- Ну и что, зато нам бы с тобой было веселее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография