Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

- Ну не хочу я так подставляться, – воскликнула я. – У вас что, других претендентов на эту роль нет? Может для новичков в Акацки работа полегче найдется?

Сказав это, я тут же прикусила язык. Боже, сама же себя записала в их преступную шайку.

- С тобой ничего не случится, – проговорил он. – Всё продумано.

- Я думала, я буду людей лечить.

- Будешь. Когда это будет необходимо. А сейчас нам надо доставить биджу.

Я замолчала. Ну какой толк объяснять ему, что я не хочу принимать участия в их замыслах и в данном случае помогать им захватывать огромные количества чакры? Я-то думала меня хотя бы на первое время оставят в покое, действительно поселят где-нибудь обособленно ото всех и будут поставлять раненых. А на деле что? Нырять в ледяную воду, будить биджу, поспешно удирать и не факт оставаться после этого целой и невредимой.

- Сакура, – поторопил меня подрывник. – У нас нет времени раздумывать.

- Не пойду. – собралась с духом я.

Он поднял бровь:

- Что ты сказала?

- Сам туда лезь, – не дрогнула я.

Во взгляде нукенина появилось нечто нехорошее.

- Не осложняй ситуацию.

- Давай ты его разбудишь, а я потом атакую сверху, с твоей птицы своей ветряной техникой.

- Не получится, – процедил он. – Твои атаки не смогут его вырубить, и он тут всё разнесет.

- Ну ты подоспеешь на помощь.

- Не выйдет, – рявкнул он. – Ныряй давай.

Сильные руки уперлись мне в спину, подталкивая к воде.

Обалдев от такой наглости, я, упрямо сопротивляясь, выдохнула:

- Сам значит боишься, а меня отправляешь! Это несправедливо! Кто из нас мужик ты или я?

Толчки прекратились, на мгновение акацки замер.

- Не смей называть меня трусом! – отмер блондин. – Это тебе не шутки, мне тоже, знаешь ли, серьезная работа предстоит. Тебе надо сделать самую малость, всё остальное я беру на себя.

- Ничего себе малость, – не сдавалась я. – А если он меня там сожрет?

- Не сожрет, успеешь выбраться, да я там тебя подхвачу, сказал же уже!!

- Ты просто не хочешь мокнуть, – заявила я и тут меня осенило. – Кстати, а откуда ты знаешь, что я могу применять сквозную волну? Ты ведь не видел моего сражения с Хиданом!

- А кто перед этим сражался с Кисаме? – снисходительно глянул он меня.

- Рыбий гад все доложил? – поинтересовалась я, а потом меня словно током ударило. – Эй, а, между прочим, этот ваш акулий мутант стихией воды владеет в совершенстве, не логичнее бы было его на это задание отправить?

- Хватит болтать, – разозлился Дейдара. – Давай за работу.

Я в нерешительности посмотрела на мрачную воду.

- Ну как же так, – со стоном выдохнула я, приближаясь к озеру. – Могла ли я это себе в самом страшном сне представить?

- Не так страшен черт, – «подбодрил» напарничек, вскакивая на сову и взмывая ввысь.

- Я жду тебя, – прокричал он сверху.

Я еще раз с тоской прошлась взглядом по водной глади и, обреченно вздохнув, нырнула в пучину черного озера.

====== Глава 18. “Охота” ======

Первоначальные ощущения от ледяной воды едва не побудили меня сразу же выскочить из озера, однако мысль о том, что я шиноби и должна вести себя прилично, сдержала этот заманчивый порыв.

Дно обрывалось практически сразу у берега, но я и представить не могла, что этот водоем окажется настолько глубоким.

Видимость оставляла желать лучшего, максимум, что я могла разглядеть – это три метра перед собой. Меня пугала темнота неприветливой толщи воды, вихри течений, скользящих по ногам (как бы меня еще не затянуло в какую-нибудь воронку), отсутствие каких-либо живых организмов, а еще мучила неизвестность о том, есть ли вообще у этого озера дно.

Поплавав около пяти минут и продрогнув до костей, я решила глотнуть воздуха на поверхности.

- Ну что там? – незамедлительно спросили сверху. – Пробила?

- Что? – скрипнула я зубами.

- Барьер. – в его голосе послышалось раздражение.

Этот его тон меня просто взбесил, и я сорвалась:

- А ты не думаешь, что мне хорошо бы было его для начала найти?! Я там ничего не вижу, всё настолько необъятно и неопределенно, что возникает вопрос, а управлюсь ли я тут до завтрашнего утра???

- Ну, уж управься, – он уселся на сове по-турецки, приняв скучающий вид. – Нам велели не задерживаться.

- Это тебе велели! – рявкнула я. – Я тут вообще ни при чём!

- Однако ты в корне не права, – неожиданно спокойно заговорил акацки. – Ты уже в нашей организации, а значит, миссия в полной мере касается и тебя. И если мы прокопаемся тут по твоей вине, я об этом непременно доложу.

- Чтоб тебя, – прошипела я. – Нахал!

И тут же нырнула назад.

Ладно. В конце концов, чем быстрее найду, тем быстрее мы отсюда уйдем. Он-то всё равно в эту воду не полезет.

Мне надо прочёсывать дно, следовательно, опускаемся всё ниже и ниже.

Тьма сгущалась, становилось холоднее. Ну и где это свечение портала?! Почему я ничего не вижу?!

Трудно даже сказать на какой глубине я находилась. Но давление воды уже существенно поменялось. Стало немного страшно. Да какой тут немного, хотелось немедленно грести отсюда на всех порах и никогда, никогда больше не приближаться к этому зловещему вместилищу хвостатых тварей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография