Читаем Меняя ход событий (СИ) полностью

- Тебе не за что меня благодарить, – он прикрыл глаза. – Любой шиноби поступил бы также на моем месте, будь он чуть сильнее и опытнее своих напарников.

- Хороший шиноби, – поправила я. Гаара удивленно посмотрел на меня. – Только благородный воин кинулся бы защищать своих товарищей, рискуя собственной жизнью.

- Я не рисковал, – взгляд бирюзовых глаз смягчился. – Всё было под контролем.

- Мы только мешали тебе. – с горечью произнесла я, уткнувшись носом в колени.

Мы сидели, облокотившись на дерево, возле костра, который развели, чтобы поужинать. Уже стемнело. Лио и Тен мирно спали чуть в стороне от нас.

- Сакура, твое время еще придет.

- Знал бы ты, как я хочу стать сильнее, – пробормотала я.

- Ты уже очень сильна. Просто еще не научилась просчитывать бой. С опытом – этот навык появится, можешь не сомневаться.

Я не ответила.

Опыт… И где же мне его набраться, чтобы умудряться выходить из сражений живой? Вот так и быть в команде, то с Саске и Наруто, которые вечно защищали меня, то вот теперь с Гаарой.

- Я знаю, что ты недолюбливаешь меня, – неожиданно произнес он. – Но в последующих миссиях, прошу, не спорь со мной, не рвись в битву, позволь мне кое-чему обучить тебя. Уверен, это сразу же пойдет тебе на пользу.

Я изумленно посмотрела на него.

- Я не недолюбливаю тебя, с чего ты взял?

- Перестань. Я прекрасно понимаю, что вызываю мало доверия. Особенно после того, что произошло три с половиной года тому назад. Но, надеюсь, со временем твое мнение обо мне изменится и всё встанет на свои места.

Я в задумчивости стала рассматривать его бледное лицо и отражающиеся на нем блики пламени.

- Всё уже встало на свои места.

Он посмотрел на меня; уголки его губ подернулись вверх.

- Возможно. Ведь сегодня в первый раз ты назвала меня по имени.

- Э, – я растерялась. – Да я бы всегда тебя так называла, просто как-то момента не представлялось…

- Всё в порядке, Сакура, – он поднялся. – С этого момента, мы – команда.

- Да, – я улыбнулась, глядя на него снизу вверх.

- Ложись спать. Я сегодня подежурю.

- Ты уверен? Не надо делать нам поблажек только потому, что мы девушки!

- Я не делаю вам поблажек. Завтра передам свой пост.

- Ну хорошо, – пробормотала я. – Спокойной ночи, господин Казекаге.

Он дернулся, а я лукаво прищурилась.

- Сакура…

- Гаара, – произнесла я, тоже поднимаясь и подавая ему руку. – Приятно познакомиться.

Секунду мы смотрели друг друга, а потом засмеялись. Точнее засмеялась одна я. Его сдержанную полуулыбку едва ли можно назвать смехом.

- Взаимно. – он крепко пожал мою руку…”

И пусть он едва не убил меня тогда, когда я кинулась на защиту Саске, пусть он сражался против моих друзей не на жизнь, а на смерть… я простила его.

Ведь Гаара и его команда помогли тогда Шикамару, Кибе и Року Ли одолеть подручных Орочимару, когда отряд из Конохи отправился преследовать младшего Учиху.

Они, по сути, также спасли их жизни…

У меня нет больше права злиться на него. Тяжесть на сердце испарилась. Бой с Наруто действительно изменил его и джинчурики Шукаку стал другим человеком.

А теперь мы в команде. Это ли не шанс, чтобы хорошенько всему научиться? Стратегии боя, выносливости и выдержке…

Думаю, мы сработаемся. Конечно, трое нетерпеливых куноичи – настоящее испытание для такого как он, однако, если так сложилось, значит и ему суждено учиться еще большему терпению и спокойствию.

Полгода совместных миссий… Появление еще одного члена команды – Арами из деревни Песка. Еще одна особа женского пола и новая головная боль для командира.

Но как ни крути – было весело. В последнее время он даже стал участвовать в наших совместных разговорах, а еще однажды выразил желание обучиться у меня нескольким приемам ирьенина. Сказать, что я была польщена и одновременно находилась на седьмом небе от счастья (ведь сам лорд Казекаге попросил обучать его!) – это не сказать ничего.

Пообещав ему, что непременно стану такой же сильной как и он, я с легким сердцем отправилась на поиски Нарин.

Прощаясь со своим отрядом, меня не покидало чувство безмятежности и спокойствия. В душе жила твердая уверенность скорой встречи со ставшими такими близкими за полгода людьми.

Однако судьба распорядилась иначе.

Удастся ли мне еще увидеть его живым?

Или Гаара сможет одолеть Дейдару и Сасори?

А как же девочки? Они ведь не останутся стоять в стороне и тоже кинуться в бой! И что же будет? Их всех… убьют?

А если убьют Дейдару?

Боль, до этого медленно сверлившая дыру в сердце, вдруг насквозь пронзила его раскаленным сверлом.

Вздрогнув всем телом, я неожиданно очнулась. Очнулась от долгого, мучительного сна, разъедавшего мое подсознание.

Глаза рассматривали незнакомый потолок с овальным окном, сквозь которое в комнату проникал унылый, серый свет. Капли дождя, словно нехотя скатывались по стеклу и замирали где-то у основания «иллюминатора».

Я лежала на жесткой кровати, не связанная, не избитая и не отравленная.

Мне не вводили никаких препаратов – я была уверена в этом на сто процентов.

Чуть приподнявшись, я окинула взглядом свое новое пристанище.

Безликая комната с серыми стенами и блестящим, мраморным полом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография