Читаем Меняя маски полностью

— Дело не в том, чего это стоит для вас, а в том, чего это стоит для меня. Чем больше… А-а-а, — махнул я рукой. — Давайте дальше, Акено-сан, что там с арендой? Хотя подождите. — Я аж замер в предвкушении: если получится — все проблемы решатся. — Можно ведь подарить вам земли, после чего вы мне их продаете. И после этого охотиться на меня будет бессмысленно. И долг к вам не очень велик, меньше, чем если бы вы эти земли хранили. На такое я б, во всяком случае, пошел.

— Зато мы не пошли. Продавать земли для аристократа — моветон. Никто из нас никогда бы на это не согласился, и никто бы подобное не понял. — Жаль. Очень жаль. — А если бы согласился, значит, его заставили. Значит, привет, имперские дознаватели. Как итог, земли уходят императору. И ничего никому не докажешь. Еще ты можешь войти к кому-нибудь в род. Я бы с удовольствием пригласил тебя к нам, но на фоне нашего разговора, это будет выглядеть не очень. Хотя если что, мы тебе всегда рады.

— Я… ценю ваше предложение, Акено-сан. — Как не вовремя-то, вот ведь озадачил. — Мне очень лестно, и я обязательно подумаю над ним. Но… попозже. А сейчас расскажите лучше об аренде. Что там с ней?

После моего вопроса Акено поставил допитую чашку на столик и, положив ногу на ногу, развалился в кресле.

— Тут тоже все не совсем просто. Для тебя. Договор об аренде нельзя разорвать, и заключается он минимум на пятьдесят лет. После этого еще пятьдесят земли нельзя ни продать, ни вновь сдать в аренду. То есть для тебя эти земли так и так потеряны, но в этом случае они через пятьдесят лет вновь возвращаются тебе или твоим наследникам.

— А если я сумею продержаться два года и достану герб?

— И что? Эх, смотри. Если тебя изловят сейчас, то будут выбивать из тебя продажу земель. Могли бы потребовать подарить, но тут нужны свидетели, могущественные свидетели. В твоем случае им официально стал принц Оама. А так, сделка совершена и нежелательных свидетелей нет — взятки гладки. Будь ты аристократом, продажа земель — это фактически приглашение императору поучаствовать в сделке. И хоть законом такое не обговорено, никто ничего не скажет. В то же время подарок — это внутреннее дело родов, и императору придраться не к чему. Тут традиции не на его стороне.

— А продажа, значит, не внутреннее? — усмехнулся я.

— Традиции, — пожал в ответ плечами Акено.

Похоже, и правда придется задуматься об аренде. Или попросить их принять земли на хранение в качестве подарка.

— И кому посоветуете в аренду сдавать?

— У тебя не так много вариантов. Если, конечно, я не знаю о еще парочке родов в твоих друзьях, — и на мгновение задумавшись, чуть поморщился. — Я размышлял над этим. И получается, если насчет клана Кояма у тебя пунктик…

— Вы не совсем правы, Акено-сан. Просто я не хочу обращаться к вам слишком часто. Ведь тогда получается, что я от вас в какой-то степени завишу. А я ни от кого зависеть не собираюсь.

— Ну да, ну да. В общем, попробуй обратиться к главе Охаяси.

— С какой радости ему мне помогать? В смысле что я могу ему предложить?

— Ничего. Я, конечно, не знаю, что у тебя в закромах, но вряд ли ему может от тебя что-то потребоваться. Но шанс у тебя есть, разрешил же он своей дочери тебя сопровождать.

— А она разве… ну да, глупый вопрос. Тогда мне проще к вам обратиться. Вам я хоть доверяю.

— Да и я так думаю. А доверие… грамотно составленный договор не оставит ему и шанса. К тому же род Охаяси слывет… как бы это сказать… они придерживаются духа договора и стараются не играть словами. Без честности аристократу никуда, но честность, она, знаешь ли, разная бывает. Если ты все же сможешь с ними договориться, сильно сомневаюсь, что они станут тебя обманывать.

Даже так, менять шило на мыло как-то неохота. Уж лучше Кояма.

— Спасибо за объяснения, Акено-сан. Надо будет обдумать все это. Но потом. Сейчас у меня башка не очень варит. — На что Акено покивал головой. — А теперь… вы упомянули о каком-то деле?

— Ну да, дело. Оно, кстати, тоже связано с Охаяси.

— Интересно-то как. Прямо теряюсь в догадках, — произнес я, поудобней устроившись на диване и приготовившись слушать.

— Видишь ли, Син, кланы Охаяси и Кояма уже около сотни лет в довольно прохладных отношениях. Из-за чего все началось, сейчас уже трудно сказать, даже точное время, когда все началось, забыто. Но то, что еще мой дед цапался с Охаяси, это факт. Между нами нет вражды и уж тем более войны, отношения именно прохладные. Вот если бы наши интересы пересекались, тогда да, уже давно бы воевали. А так… пакостим друг другу, не переходя определенной черты. Правда, последние лет десять — двенадцать и это как-то затихло, но я еще помню, как мы перекупили у них одну фирмочку, после чего продали ее их конкурентам. Да… были времена… хех, и неприятные тоже. Столкнулся я раз с Даем — это нынешний их глава — и его кузенами на одном приеме… если бы не твой отец, накинулся бы на них прямо там. И вышел бы конфуз, м-да… Так вот… Сегодня в утренней почте обнаружилось приглашение нашей семье на день рождения их младшей дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги