Читаем Меняю на нового… или Обмен по-русски полностью

– Да, как раз шел к ректору по одному учебному вопросу, когда почувствовал, что вы вышли из Лабиринта. Только когда переместился к месту вашего выхода, вас уже не застал. Но там были императоры дроу и демонов, а также много злых вампиров. Не расскажете, почему? – задал встречный вопрос декан.

– Про императоров мы не знаем. А вампиры… скажу так, мне очень не хотелось знакомиться с их повелителем. – Я была сама невинность. – А почему вы нас нашли, а другие нет?

– А ррагр его знает, – вырвалось у Грея. – Извини, случайно. Хотя я ведь не на тебя ориентировался при поиске, а на Ари. Кстати, я помню, что обещал. И… спасибо.

Одним словом Ри Грей выразил все чувства, что обуревали его последние годы. Он даже помолодел как будто. Плечи стал держать ровнее и меньше хмурился.

– Почему не пошли за Ари? – спросила его, наблюдая, как Лас хвостом достает дракона и некроманта. А те вяло откидывают его, но настырный змеевас продолжает.

– Она смущена, но далеко не уйдет. Помирится с этим… и тогда мы нормально пообщаемся. Лана, ну почему именно он? – возмущенно спросил декан.

– Вот у дочери и узнаете, – хмыкнула я. – Вы перенесете нас в университет? Я после переносов плохо себя чувствую.

– Конечно, – кивнул мне декан. – Змееваса из Лабиринта вытащила?

– Да… и теперь я его… хм, мать, – смутилась я.

Ри непечатно выразился, а потом добавил:

– Приемная мать королевского змееваса? Сильно…

Теперь декан, не скрываясь, восхищенно разглядывал моего сына.

– Лана, а ты все еще хочешь вернуться домой? – как-то странно посмотрел он на меня, оценивающе, что ли.

– Да, – твердо ответила я. – Это не обсуждается. Я найду способ.

«Жаль… может, передумаешь, хозяйка?» – подал голос молчавший до этого момента артефакт.

«Нет», – так же твердо ответила и ему.

«Я не смогу перейти в мир, где нет магии… Снова усну… Теперь неясно, на какой период», – грустно продолжил демон.

«Не переживай раньше времени, – усмехнулась я. – Может, ты счастлив будешь от меня избавиться. Кстати, как твой предыдущий хозяин тебя оставил?»

«Его убили, – флегматично ответил артефакт. – Меня хозяин отправил… по заданию, в общем, нельзя мне рассказывать, что я делаю для хозяина. Даже новому о старом. Так вот, пока я отсутствовал, его и убили. Подгадали же, сволочи, время».

«Ясно», – нахмурив лоб, я посмотрела на декана.

– Вызывайте свою дочь, нам пора в университет, – обратилась я к нему. – И по поводу сына. Вы обещали выполнить все, что бы я ни попросила. Прошу. Как сделать так, чтобы он со мной учился? Набор ведь уже завершен, а я его одного в городе не оставлю.

– Договорюсь, обещания я держу, – невозмутимо ответил декан. – Ари уже идет, вместе с этим… Конатро, чтоб его.

И тут в подтверждение его слов вошел Нат с белкой на плече.

– Она смущается, – пояснил нам менталист. – Декан, приношу свои извинения. Я был сбит с толку вашим внезапным появлением. Надеюсь, позже мы сможем поговорить в более приемлемой обстановке и при меньшем количестве свидетелей.

Грей кивнул и оглядел нас всех.

– Это все? Или еще кто-то есть, – уточнил он, посмотрев на меня.

– Все, – подтвердила я.

– Хорошо. Постарайтесь ни о чем не думать. Я перенесу всех разом в университет.

Ко мне подполз змеевас, а с другой стороны встал Тан, ненавязчиво, но решительно положив свою руку мне на талию. Я посмотрела на руку, потом на некроманта. Вздохнула, но промолчала.

Очертания помещения смазались, и через три удара сердца мы уже стояли напротив центрального входа в университет.

– Так, Конатро и Котанро, живо в деканат! – тоном, не терпящим возражений, сказал Грей. – Четыре недели отсутствия – это, конечно, не очень много, но все же стоит отметиться и взять новые задания.

– Как четыре недели? – первым задал вопрос Нат.

– Как есть, – усмехнулся декан факультета воздуха. – Я уверен, вы решили, что отсутствовали дольше, но время в Лабиринте течет иначе, чем тут. Вам ли не знать, студенты!

Укора в его голосе хватило бы на большую аудиторию, по ошибке пропустившую предыдущую его лекцию. Я сама так же, как и ребята, была потрясена. Вроде столько прожили, а всего четыре недели. Да уж.

– Еще увидимся, – отпуская меня, сказал Тан, и они с братом, ступив на лестницу, пропали из нашего вида.

– Ух ты, – восхищенно произнес сынок. – Как это они?

– Лестница – своего рода артефакт, – пояснил Грей и обратился к Рафу: – Теперь вы, молодой человек. Уверен, в вашем клане по вам отходную молитву богам успели заказать. Все же дважды войти в Лабиринт… Да-да, я передал вашему нынешнему главе, где вы находились все это время.

Рафантер явно хотел возмутиться, но потом кивнул, и через секунду его уже не было рядом с нами. Пошел выяснять отношения с начальством. Я хихикнула, представив взрослого мужчину, пытавшегося объяснить, почему он так долго отсутствовал и не выполнял свои обязанности. Картинка выходила на редкость смешная. Особенно Рафантер с поникшей головой, который мямлил что-то вроде: «Так вышло». Вряд ли, конечно, все будет именно так, но помечтать-то можно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный мир Итас

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы