Читаем Меняю на нового… или Обмен по-русски полностью

Мужчина оторвал взгляд от Ласа, окинув недовольным взором меня, встал из-за стола. Одет он был, что называется, с иголочки. Удлиненное легкое пальто-пиджак черного цвета, черные брюки с идеальными стрелками, начищенная до блеска обувь. Волосы цвета воронова крыла уложены так, что любая модница моего мира удавилась бы от зависти: длиной до плеч, перехвачены черной лентой. Лицо мужчины чем-то напоминало Нитринак. Только очень суровая ее версия, с налетом опыта, печали и еще чего-то, сразу не разобрать. Всю суровость облика перебивала маленькая аккуратная родинка слева над уголком верхней губы. Сразу подумала: если мужчина улыбнется, будет очарователен. Мужчина, в свою очередь, рассматривал меня. Увиденное привело его в недоумение.

– Отец этой скромно сидящей в стороне девушки, – кивнул он на некромашку. – Мратан Дэск Прос. А вы, я так понимаю, мать этого… змееваса?

Вот как можно одним словом высказать столько презрения?! Я вся подобралась, готовая удавить этого хлыща хоть шнурком из своих же ботиночек, если понадобится.

– Да, – царственно, мне хочется так думать, кивнула я, положив руку на плечо уже собравшегося встать Ласа, – мать. Лана Вест к вашим услугам. Чем вызван ваш визит?

«А зачем было ему посылать лучшие экземпляры нежити в империи?! И что за записка: „В счет будущих родственных отношений потенциальному свату“. Мама?!» – процедил мысленно сын.

Я, мягко говоря, обалдела.

«Э-э-э», – все, на что меня хватило.

– Приехал лично выразить благодарность за столь щедрый презент, – усмехнулся некромант. – Не скрою, был удивлен появлением тридцати особей самых сильных представителей мертвого мира ночью в своей спальне. А еще сильнее удивился, рассмотрев черный бант на шее впереди стоящего с вашей запиской. Бант на шее нежити… Меня еще никто так не удивлял. Лана, позвольте узнать, что вы имели в виду, передавая мне столь приятный для меня подарок?

«Вот и нам с Нитринак это тоже очень интересно», – съязвил сынуля.

«Она тебе нравится?» – прямо спросила я его.

«Да, но она не моей расы, – ответил сын грустно. – У нас все равно ничего не выйдет, хоть и я ей тоже нравлюсь. Мы… пообщались немного, пока ты была в храме». Мне показалось, в голосе сына послышалось легкое смущение. Интересненько…

«Будем решать проблемы по мере их поступления», – приободрилась я и от честности сына, и от того, что подругу могу пристроить в самые лучшие руки.

Некромант ждал стоя, ничем не выказывая своего недовольства моим молчанием. Вот это я понимаю, выдержка. Хотя с его-то дочуркой…

– Мы с вами взрослые люди, – начала я. – Моему сыну нравится ваша дочь, так же верно и обратное утверждение. Я пытаюсь быть вежливой. Хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Моя вина, что «подарок» пришел в столь поздний час, надеюсь, он не сильно напугал вас.

Тут некромант расхохотался, искренне и как-то светло. Удивительно, как меняют человека улыбка и смех. Атмосфера в комнате из гнетущей превратилась в более расслабленную. Уф…

– Нет, – ответил он, отсмеявшись, – не испугал. Заинтересовал. Кто такой сильный маг, что ни одна моя защита не среагировала на перемещение такого количества неподконтрольной нежити?

– Ой, – смутилась я. – Это не совсем моя заслуга. Мне помогла… думаю, она бы не хотела, чтобы я светила ее участие. В общем, мне помогла одна местная богиня.

В глазах некроманта сверкнул неподдельный интерес, он уже более спокойно рассматривал меня. Потом переключил внимание на моего сына.

– Змеевасы не имеют возможности… – замялся уже некромант, потом повернул голову к дочери, – они не смогут быть вместе в полном понимании слова «пара», я уж молчу про свадьбу и детей. Поймите и меня правильно, я хочу для дочери семейного счастья.

– Как и я для сына, – спокойно ответила я некроманту. Задумалась ненадолго. А что, если…

«Магия, я понимаю, бред обращаться к тебе, как к живой, но все же… Очень хочу, чтобы Нитринак Прос могла превращаться по своему желанию в змееваску», – я, насколько могла, вложилась в это свое пожелание.

В комнате все осталось по-прежнему, ни разбитого стекла, ни ветра. А вот у меня слегка подкосились ноги. Лас успел подхватить меня ровно в тот момент, как я начала оседать на пол.

Бум! По мне, наверное, проехался асфальтоукладчик. Вот это откат! Спасительный обморок я приняла с облегчением.

Глава 41

У Рафантера был тяжелый день. Вот самый что ни на есть тяжелый. Жесточайшие сроки по сдаче дипломной работы на проверку куратору, решение накопившихся за время его отсутствия проблем в клане, наведение порядка среди подчиняющихся ему жрецов храма…

В комнату дракон не вошел, а ввалился, засыпая на ходу. Как принял душ и переоделся в домашние штаны, в памяти не отложилось.

Тяжесть силы вызова вытащила дракона из беспокойного сна. Вначале Рафантер не мог понять, где он и почему не в своей кровати. Присмотревшись к вызвавшим его личностям, еле пришел в себя. Одно дело – когда жрец взывает к богине, и совсем иная ситуация, когда наоборот. И это притом, что Хозяйка Грани призвала своего жреца на пару с Ланой! Уму непостижимо!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный мир Итас

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы