Читаем Меняю на нового… или Обмен по-русски полностью

«Да что ж за день-то такой!» – успела подумать я, прежде чем все оставшиеся особи раскрыли крылья и полетели на меня. Тут же взвыла сирена, раздался хлопок, и передо мной, одновременно загораживая от тараканов и нависая новой угрозой, появился… парень или мужчина? Старик? О, да я его знаю!

– Дедушка! Я вас видела! – воскликнула я, прячась за его надежной спиной. Это был тот самый дедуля, которого я первым встретила у забора универа. – Помогите, пожалуйста!

– Совсем обнаглели студенты, – опешил дедуля, при этом быстро пассом загнав тараканов в клетку. – Ты что тут делаешь, убогая? Говорил же, не дедушка я! У меня жены даже нет еще! Иллюзия это, иллюзия!

Тут дедуля стал преображаться. Теперь передо мной стоял симпатичный мужчина средних лет с темно-русыми волосами и шоколадными глазами. Рост – выше среднего, фигура – спортивная. Поза – напряженная, это он пятно от таракана увидел.

– Ты хоть понимаешь, кого растоптала?! – заорал он. – Это же годы моего труда! А в скольких зельях можно использовать их экскременты, я вообще молчу! Кто дал допуск?!

– Декан Грей, – заикаясь, ответила я, после того как увидела, что у «дедули» рога выросли и почти уперлись в потолок.

– Вон! Вон отсюда, пока не прибил, идиотка! – выплюнуло это чудовище. – Проходи наряд во втором уровне. Если съедят, то хоть послужишь на благо университета!

И меня выкинуло из помещения. Поежилась, отвернулась от стеклянной двери. Потопала туда, где скрылся декан.

Постучала. Нет ответа. Рискнула приложить выданный деканом пропуск к двери, та открылась. Ладно, надо полагать, разрешение на вход есть. Вошла. На стене висело расписание уборки, на моих глазах имя последнего уборщика сменилось на мое. В колонке «ответственность за уборку по блоку» стоял номер шесть. Пошла в сторону блоков-клеток.

Звенящая тишина немного нервировала, но пока ничем мне не грозила. Встала напротив блока шесть, заглянула за прутья. Там в углу сидел кто-то маленький и пушистый.

Котенок, что ли? Обратила внимание на табличку, прикрепленную к двери. «Гарпитас, семейство пьющих. При отсутствии нормального питания стремительно теряет в весе. Диета: сильные эмоции. Предостережение: в клетку входить в перчатках, гарпитасы способны откусить пальцы».

М-да. А что с ним делать? Дотронулась до клетки, рядом с той табличкой появился светящийся шарик размером с два моих кулака. Протянула руку. В шарике вспыхнула надпись: «Покормить гарпитаса, порция – не больше трети эмоций».

«Треть эмоций – это вообще как? – недоумевала я. – И каких эмоций? Ладно, разберемся!»

Повернула ручку на двери клетки и вошла. Зверек еще больше сжался. Странный какой-то. Подошла ближе. Это чудо повернуло ко мне мордочку, огромные фиолетовые глаза удивленно смотрели на меня. Видели месячного котенка? Вот это существо куда милее, пушистик такой! Я протянула руку и… слишком поздно поняла, что забыла надеть перчатки.

Удивление в глазах зверька сменилось радостью, и он… оно открыло пасть. Мама дорогая! Как такие клыки поместились в таком маленьком теле?!

Хрясь! Челюсти гарпитаса защелкнулись на моем запястье.

– А-а-а! – завопила я, и тут передо мной появился декан, кинул в зверька какое-то заклинание, и бывшего милого пушистика отшвырнуло от меня.

– Больно, больно, как же больно! – причитала я, баюкая руку.

– Успел прокусить? – недовольно уточнил Грей. – Если успел, считай, не повезло. Как ты вообще тут оказалась?! И почему без перчаток?

– Не успел вроде, вы быстро появились, – ответила со слезами. – Меня сюда направили, я таракана какого-то раздавила.

– О, магистерская работа Рравиуса? – ехидно спросил декан. – Сочувствую, но это не повод пренебрегать техникой безопасности. Свободны на сегодня, гарпитаса вы знатно своим ужасом покормили.

Тут я обратила внимание, что зверек заметно подрос и теперь сидел недалеко от нас, сыто урча. Декан Грей взмахнул рукой, и я очутилась перед дверью в свою комнату.

«Тоже так хочу!» – подумала, но развернулась и потопала в сторону ванной, продолжая баюкать руку. Надо холодной водой сполоснуть, может, полегчает. Зашла в комнату, сняла мантию, открыла кран, сунула руку под воду и замерла… В раковину стекала вода красного цвета… На коже проступила большая царапина, след от клыка гарпитаса.

Глава 15

Ломанулась к целительнице. Как переходила между этажами, кого видела – ничего не помню. Постучав в дверь, ворвалась к нужному мне специалисту.

– Помогите! Меня укусил гарпитас! – срывающимся голосом сказала я и протянула пострадавшую руку.

Мали Вэйнсер подняла на меня взгляд, отрываясь от чтения.

– И что вас так тревожит, дорогая? – спокойно спросила она.

– Ну как же! Декан Грей сказал: если укусит гарпитас, значит, не повезло, – уже более спокойно ответила я.

– Повышенная возбудимость и агрессия в течение суток – малоприятные симптомы, но не настолько, чтобы выламывать двери, – наставительно ответила женщина. – Судя по следу на вашей руке, животное было слабым, давно некормленным, значит, яд задержится не более пяти – семи часов и выйдет сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный мир Итас

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы