Читаем Меняю на нового… или Обмен по-русски полностью

Мне надоело наблюдать за замороженным менталистом, нависавшим над нами. Нат пришел в движение и, зло зыркнув на русала, цапнул меня за руку.

– Не подходи к нему, опасен, – отводя меня в сторону, тихо сказал он, намекая про Руса.

– Поняла уже, – вздохнула я. – Тебе не надоело быть близнецом Тана? Вернуть все как было?

– Потом, – отмахнулся он. – Как себя чувствуешь?

– Нормально. – Я даже удивилась, обнаружив, что почти не ощущаю боли. – Все прошло?


«Хочу, чтобы Лас очнулся!!!» – уже молила я, сидя рядом с сыном и потеряв счет времени. Как только Нат сказал, что Лас отдаляется, меня словно магнитом притянуло к змеевасу. Я гладила его по голове, перебирала пальцы и желала, желала, чтобы он очнулся. Но моя магия опять давала сбой.

Я кусала губы, плакала – ничего не выходило. Костер зажгла, не оглядываясь. Купол теплый около нас создала, а помочь сыну никак не могла.

Ребята давно очнулись и сидели у горящего костра, греясь и тихо переговариваясь. Меня никто не трогал.

Ари и Изир сидели рядом, Ари постепенно оживала. Раф грелся в глубине костра. Рус, наоборот, сел от огня подальше. Ему нужна была вода. Я пожалела мужчину и пожелала материализовать бадью с водой в его рост, чтобы ему было комфортнее. Рус, не скрывая восторга, тут же в нее плюхнулся.

А я… А мне было больно. Казалось бы, как можно так быстро привязаться к абсолютно чужому тебе существу? Можно… Я видела его маленьким, держала за ладошку совсем мальчишкой. Обнимала и баюкала. А теперь взрослый мужчина лежал рядом со мной, еле дыша. Слезы катились по щекам. Я не могла его потерять. Какая разница, сколько прошло времени с первого знакомства, – день или годы? Что такое время? Лишь секунды, отсчитываемые стрелкой часов… Он мне доверял, а я…

– Я могу помочь, – раздался вкрадчивый голос Тана рядом. Я так погрузилась в себя, что не слышала, как он подошел.

– Но не за спасибо, я так понимаю? – равнодушно спросила его.

– За кого ты меня принимаешь? – притворно-возмущенно ответил мне Тан. – Тем более Хозяйка Грани тоже не за спасибо с нами общается.

– Чего ты хочешь? – устало подняла на него глаза. – Унизить, избить, прилюдно отыметь?

– Направление твоей фантазии мне нравится, – тем же вкрадчивым голосом продолжил некромант. – Но нет, не угадала. Хотя, не скрою, последнее предложение меня заинтересовало.

«Извращенец», – содрогнулась я.

– Станешь моей невестой. Пройдешь обряд в храме Хозяйки Грани, – сказал некромант властно. – И не станешь предпринимать попыток убить меня. – Тан немного подумал и добавил: – И невестой – со всеми вытекающими.

– Согласна.

– Даже не уточнишь, что имею в виду? – ехидно задал вопрос брюнет.

– Если ты отказался от озвученных мною ранее вариантов, предполагаю, невеста некроманта – вообще что-то нереально противное, раз приходится идти на такие меры, чтоб ее получить. Вымогательство – странный способ обрести вторую половину, – спокойно ответила я. – Возвращай змееваса, я согласна стать твоей невестой.

– Руку дай, – протянул он свою мне.

Я подала, глядя на сына. Ладонь обожгло сталью. Я обернулась, некромант полоснул и свою руку, соединил наши окровавленные ладони.

«Лишь бы заражения не было», – возникла у меня неуместная мысль.

– Повторяй, – сказал некромант. – Я, Лана, Вестник Итаса, согласна пройти обряд в храме Хозяйки Грани и стать невестой Котанро Ро. Согласие даю добровольно в присутствии будущего жениха.

Я послушно повторяла. Руку саднило нещадно. Когда настала очередь говорить про добровольное согласие, добавила:

– Добровольно в присутствии будущего жениха в обмен на возвращение к жизни своего названого сына, змееваса Ласа ту Раса.

Ладони окутало темной дымкой, и некромант, зашипев, отдернул свою руку.

– Зараза! Это были стандартные слова магической клятвы, а ты ее изменила! – проорал он. – Даже я не могу сказать, что теперь случится, если я не верну змееваса!

– Так возвращай, идиот! – рявкнула я. – Нечего время терять!!!

Некромант зло сверкнул глазами и сел рядом с Ласом. Одну ладонь положил на голову змееваса, вторую протянул мне.

– Иди сюда, – рыкнул взбешенный Тан. – Знал бы, что он твой названый сын, вообще прибил бы, не задумываясь.

Я снова взяла его за руку. Царапина кровоточила до сих пор. Тан прикрыл глаза и начал колдовать. А я вглядывалась в лицо сына. Оно стало понемногу светлеть, брови перестали хмуриться, теперь он стал похож на мирно спящего мужчину.

А вот некромант тяжело дышал и заметно пошатывался поднимаясь. Я проводила взглядом его удаляющуюся фигуру. Тан пошел к костру.

Но спустя секунду мне стало не до него. Лас шевельнулся и открыл глаза.

– Мама?..

Я, не выдержав, снова заплакала и, прижав его голову к себе, начала гладить по волосам.

– Жив, ты жив, – повторяла я без остановки.

– Мама, – мягко отстраняясь, сказал Лас. – Я беседовал с Хозяйкой Грани, она говорила, что я рано пришел к ней в гости. И услышал, что меня зовут… ты звала. Не плачь, я же рядом, ну, мама…

– И какая она? Хозяйка Грани, – уточнила я, постепенно успокаиваясь. – Красивая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный мир Итас

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы