Читаем Меньшее зло полностью

– Вряд ли. Думаю, он просто решил собрать всех отличившихся за последнее время разведчиков.

– На кой черт? – мое беспокойство превратилось в откровенную паранойю. – Чтобы похоронить нас всех под обстрелом? Скажите, шеф, этот список составлял именно тот человек, который отправится на переговоры? Или кто-то другой?

Питерс некоторое время задумчиво меня рассматривал, а потом злобно усмехнулся:

– Жаль, что здесь нет тех суеверных идиотов, которые пишут на тебя доносы. Им бы не повредила маленькая демонстрация того, как работают твои мозги.

– А если ближе к делу, шеф?

– Не беспокойся, – полковник вальяжно махнул рукой и откинулся на спинку кресла. – Я с ним говорил, там нет никаких подводных камней. Он просто хочет, чтобы его никто не убил и не взял в заложники.

Вошедшая адъютантша поставила перед нами кружки, ласково улыбнулась Питерсу, посмотрела на меня как на пустое место, а затем ушла.

– Пей. Синтетика, но лучше той, что наливают в столовой.

Я неосторожно отхлебнул горячую терпкую жидкость, обжег язык и тихо выругался, чрезвычайно обрадовав этим собеседника:

– Это любовь, Локи. Мне она столько кипятка не льет. Может, пригласишь ее на свидание?

– Очень смешно, шеф. Так что мне делать во время этих переговоров?

– Не знаю, – посерьезнел командир. – Делай, что говорят, следи за местностью и думай своей головой. Если все закончится хорошо, сможешь получить лейтенантские лычки досрочно.

– Вот уж спасибо.

– Хватит. Допивай кофе и начинай готовиться.

– Так точно, шеф...

Увы, но в предоставленных Питерсом документах не нашлось ничего действительно важного – изучить совершенно новую для меня местность по картам было невозможно, стать профессиональным охранником за один день я даже не надеялся, а рассматривать лица участников будущей встречи мне попросту не хотелось. Оставалось только одно – бездельничать и отдыхать, готовясь к раннему выезду.

Следующим утром я встал за час до намеченного полковником срока, умылся, еще раз проверил экипировку, затем вышел из комнаты – и буквально нос к носу столкнулся с Гладковым. Тот выглядел мрачным и невыспавшимся, но срывать на мне свое дурное настроение не стал, ограничившись раздраженным кивком:

– За мной, Фишер. Выезд через пять минут.

– Так точно, господин лейтенант.

– Хватит паясничать, Локи. И без тебя тошно.

На улице моросил неприятный мелкий дождь. Низкие тучи закрывали все небо, полностью убивая краски начинающегося рассвета. Часть выглядела под стать этой картине – темные коробки бункеров, притаившаяся между ними техника и щербатый бетон создавали неприятное ощущение полной оторванности от цивилизованного мира.

Хотя мне было не привыкать.

– Давай. Мои уже на месте.

Я молча пробрался внутрь ожидавшего нас транспорта, поприветствовал сидевших там солдат, после чего занял ближайшее кресло и уставился в потолок.

Разговаривать не хотелось. Ловить на себе опасливые взгляды соседей – тоже.

– Встречаемся с основной группой через три с половиной часа, – произнес устроившийся рядом Гладков. – Кто хочет, может спать.

Ведущий к нужному квадрату маршрут пролегал по старому шоссе, машина ехала достаточно плавно и уже через несколько минут я задремал. Сиденье время от времени потряхивало, рядом слышались тихие разговоры, но в целом обстановка весьма располагала к отдыху. Почти сотня километров по бетону, затем около пятидесяти – по проселкам и бездорожью...

– Внимание, – ворвался в мой сон голос лейтенанта. – Подъезжаем к месту встречи.

Посреди неопрятной каменистой равнины стояли шесть машин. Две из них были весьма похожи на наш транспорт – в соседней зоне ответственности использовались точно такие же приземистые вездеходы, тщательно раскрашенные во все оттенки серого. Оставшиеся четыре явно приехали из города – их черный цвет слишком сильно выделялся на местности, а более высокая посадка обеспечивала чересчур заметный силуэт. Впрочем, в данных обстоятельствах это не играло особой роли – вряд кто-то всерьез собирался расстреливать дипломатическую миссию.

Пока я думал о сравнительных достоинствах военной и гражданской техники, вокруг машин появились вооруженные люди. Один из них развернулся в нашу сторону, а затем требовательно махнул рукой.

– Выходим, – тут же отреагировал Гладков. – Инструктаж.

Брифинг оказался быстрым – командовавший операцией майор дождался, пока все вызванные с фронта разведчики соберутся вокруг него, затем внимательно рассмотрел каждого из нас с ног до головы и равнодушно сообщил:

– Скажу откровенно – ваше присутствие здесь не требуется. Защита переговорщиков является одной из стандартных задач службы охраны, а мы хорошо знаем свою работу. Однако господин Дэниэлс решил, что нам не повредит усиление. Вы здесь только по этой причине.

Сделав маленькую паузу для того, чтобы сказанные им слова в полной мере усвоились, майор продолжил:

– Ваша зона ответственности – внешний периметр. Стараетесь держаться на расстоянии, ни в коем случае не закрываете передний сектор, изображаете повышенную внимательность. Все. Размахивать оружием не надо, доказывать собственную значимость – тоже. Это ясно?

Перейти на страницу:

Похожие книги